Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依賴(lài)于各種生所提供
服務(wù)。
Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.
所有人都依賴(lài)于各種生所提供
服務(wù)。
Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.
以下兩個(gè)海洋生例子清楚地說(shuō)明了上述觀(guān)點(diǎn)。
Ces débris peuvent ab?mer encore davantage les écosystèmes vulnérables déjà dégradés.
廢棄物可能給已經(jīng)受到損弱生
造成進(jìn)一步物質(zhì)損
。
Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.
在這一方面,一個(gè)代表團(tuán)指出,區(qū)域漁業(yè)管理組織應(yīng)該確定對(duì)其業(yè)績(jī)進(jìn)行評(píng)估方式。
L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.
豐多樣
高海拔微生境促成了獨(dú)特
山區(qū)生
。
La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水層生物種多樣性低于底層生
。
Ainsi, seule une démarche globale s'appuyant sur ces écosystèmes permettra de traiter ces questions.
唯有采取綜合以生
為基礎(chǔ)
做法才足以解決這些問(wèn)題。
Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.
它們還可能促增溫室氣體排放,影響到生
。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
還應(yīng)在此指出各種生服務(wù)
構(gòu)成部分之間
相互依存性,這一點(diǎn)也十分重要。
La définition des ressources naturelles comprend les ressources biotiques et abiotiques, y?compris leurs écosystèmes.
自然資源定義包含有生命和無(wú)生命
自然資源,包括其生
。
Nous n'insisterons jamais assez sur l'importance d'une pêche responsable dans les écosystèmes marins.
負(fù)責(zé)任漁業(yè)對(duì)于海洋生
重要性再怎么估計(jì)都不過(guò)份。
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de?l'homme?
荒漠化是如何影響生和人類(lèi)福祉
?
Il en résulte un déséquilibre des écosystèmes naturels.
結(jié)果是自然環(huán)境失去平衡。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康生
這種能力則有限。
La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.
秘魯人口居住在各種非常多樣化生
中。
En effet, les écosystèmes ne connaissent pas de frontières administratives.
因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">生是沒(méi)有行政邊界
。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地則有著明顯局限性和
弱
生
。
Cela suppose que la salubrité et l'intégrité des écosystèmes soient préservées.
這意味著應(yīng)保障生健康和完整性。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
海洋條件變化可能會(huì)影響生
生產(chǎn)力。
Aucune information n'est disponible sur les effets des PBB sur les écosystèmes.
也沒(méi)有任何有關(guān)多溴聯(lián)苯對(duì)生影響
資料。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com