Bienvenue à la carte esclave sous-usine de cuir!
歡迎光臨卡奴亞皮具廠!
Bienvenue à la carte esclave sous-usine de cuir!
歡迎光臨卡奴亞皮具廠!
Selon le type de client à la carte tous les types de non-faite vis.
可根據(jù)客戶來(lái)樣來(lái)圖訂做各種非標(biāo)螺絲。
Le nombre des formations ??à la carte?? a augmenté sensiblement.
方案中量身定做培訓(xùn)活動(dòng)增加幅度很大。
Reconnaissons que le multilatéralisme à la carte ne nous rendra pas plus s?rs.
讓我們認(rèn)識(shí)到各取所邊主義不會(huì)使我們更安全。
La Fédération de Russie et la Lettonie pr?naient une approche ?à la carte?.
拉脫維亞和俄羅斯聯(lián)邦贊成“點(diǎn)菜式”法。
Les programmes de formation à la carte sont financés à l'aide de fonds extrabudgétaires.
訓(xùn)研所隨后擬定各項(xiàng)培訓(xùn)活動(dòng)預(yù)算估計(jì)數(shù),作為提出要求構(gòu)、部門或關(guān)取得資金依據(jù)。
Nous sommes tous conscients des risques de l'unilatéralisme ou du multilatéralisme à la carte.
我們所有人都認(rèn)識(shí)到單邊主義或零碎邊主義風(fēng)險(xiǎn)。
Les horaires à la carte et le travail décentralisé ont été introduits à titre expérimental.
正試點(diǎn)實(shí)施彈性工時(shí)和彈性工作地點(diǎn)措施。
Le Brésil a également fait observer qu'une approche ?à la carte? constituerait un revers conceptuel.
巴西還注到采用自選法味著概念上一種挫折。
En outre, 10?centres provisoires pour des formations à la carte devraient voir le jour.
此外,還將另外開設(shè)10個(gè)其他類型臨時(shí)培訓(xùn)中心。
Ce processus permettrait la mise au point d'une approche à la carte pour chaque état.
此一進(jìn)程將使每個(gè)國(guó)家能夠制定因地制宜法。
Et pour être à la carte type de traitement personnalisé, pour atteindre pleinement les résultats que vous souhaitez.
并且可以來(lái)樣來(lái)圖加工定制,完全能夠達(dá)到你要效果。
Il ya des équipements de production, de qualité technique du personnel, brut de bienvenue à la carte de traitement.
有先進(jìn)生產(chǎn)設(shè)備,高素質(zhì)技術(shù)人員,歡迎來(lái)料、來(lái)圖加工。
Les programmes pilotes d'horaires à la carte et de travail décentralisé seront étendus en fonction de l'expérience.
將根據(jù)所得經(jīng)驗(yàn)擴(kuò)大關(guān)于彈性工時(shí)和彈性工作地點(diǎn)試點(diǎn)計(jì)劃。
Les trois piliers sont liés entre eux, il n'est existe pas de ? TNP à la carte ?.
《條約》三大支柱相輔相成,不存在“可供選擇《不擴(kuò)散條約》”。
à cet égard, je voudrais me référer à la carte qui figure dans le dossier distribué dans la salle.
在這方面,我希望請(qǐng)大家看一看在會(huì)議廳內(nèi)散發(fā)檔案材料中一張歷史地圖。
Cette loi a également relancé le processus politique et encouragé à redessiner la carte de l'Iraq.
它還為政治進(jìn)程提供了新動(dòng)力,并且是再造伊拉克版圖有力激勵(lì)措施。
La diversité des espèces et accueillir les clients de tous les horizons à venir type de négociation à la carte!
品種樣,歡迎各界客戶來(lái)圖來(lái)樣來(lái)人洽淡!
Le représentant de la Fédération de Russie a réitéré la préférence de son gouvernement pour une approche ?à la carte?.
俄羅斯聯(lián)邦代表重申該國(guó)政府支持采用“按菜單點(diǎn)菜”處理法。
Le Gouvernement finance des services de garde à la carte pour répondre aux besoins variés des femmes et de leurs familles.
對(duì)滿足婦女及其家庭不同要靈活兒童護(hù)理服務(wù)提供了資金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com