Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作品,哪怕個(gè)陶土的毛胚,
手。
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他的作品,哪怕個(gè)陶土的毛胚,
手。
Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.
我說的是素描軸的道路,我用。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des?directives.
本章闡述這過程并概述有關(guān)自愿準(zhǔn)則內(nèi)容的
些潛在想法。
Une ébauche de document sera disponible à la réunion.
會(huì)議將提供該報(bào)告的概述。
C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.
應(yīng)該將這個(gè)文件視作促進(jìn)我們建設(shè)新聯(lián)合國(guó)的基礎(chǔ)。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后適當(dāng)時(shí)候?qū)⑾蚋鞒蓡T分發(fā)該書大綱。
La section ci-après actualise cette évaluation et ébauche l'orientation future du programme.
下文載有份最新的評(píng)估并論述該方案的未來方向。
Le secrétariat a présenté l'ébauche du texte relatif aux orientations générales.
秘書處介紹了有關(guān)般性指導(dǎo)的案文。
Ce qui a été rejeté est la solution elle-même et non pas une simple ébauche.
被否決的是解決辦法本身,而不僅僅是個(gè)藍(lán)圖。
Les coordonnateurs ont modifié les ébauches des textes pour refléter les observations des experts.
各協(xié)調(diào)員訂正了該案文以反映專家的意見。
On a souligné que, à ce stade, l'ébauche proposée n'avait été adoptée qu'à cet effet.
有人強(qiáng)調(diào)指出,在目前階段,僅以此為目的暫行通過這綱要。
Alors même que l'initiative n'était encore qu'une ébauche, elle a re?u l'appui d'acteurs extérieurs.
埃加勒先生告訴我的代表,吉布提倡議將使索馬里“南部”有了他可以與之談判的領(lǐng)導(dǎo)人。
A cette réunion ont été examinés l'ébauche d'une stratégie et un calendrier de travail.
會(huì)議審議了項(xiàng)發(fā)展戰(zhàn)略的綱要和
個(gè)工作安排表。
Dans les autres pays pilotes, les projets de locaux communs sont encore à l'état d'ébauche.
在其余的試點(diǎn)國(guó)家,共同房地項(xiàng)目仍然處于籌備階段。
Nous pouvons continuer à jeter les ébauches, ce n'est pas un problème.
我們可以繼續(xù)丟掉草圖——這也不是問題。
Pour le moment, cette ébauche de réponse appelle trois observations.
就目前而言,對(duì)這初步答復(fù)尚須再補(bǔ)充三點(diǎn)。
Ce document constitue une première ébauche du projet de loi contre le blanchiment d'argent.
此份政策文件是烏干達(dá)反洗錢法律草案的基礎(chǔ)。
Mais les routes de l'ébauche ont aussi été détruites, d'où l'intérêt d'avoir tracé les perpendiculaires aux extrémités.
但草案的道路上也被摧毀,因此具有重要的繪制垂直結(jié)束。
Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.
這個(gè)小小的把戲保持有用的未來軌道的軌道位置的空白。
Le première ébauche de ce plan a été présentée au Comité pour les rapatriements en novembre.
已于11月份向回返問題聯(lián)合委員會(huì)提交了計(jì)劃的首份綱要。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com