轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

échauder

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

échauder

音標:[e∫ode]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 échauder 的動詞變位
v. t.
1. 用水燙洗:
échauder une théière 用水燙洗茶壺

2. 用開水燙(已宰牲畜、家禽或果品蔬菜等):
échauder une volaille 燙家禽

3. 用開水燙傷:
Chat échaudé craint l'eau froide. [諺] 用開水燙過貓見了冷水都怕。

4. [轉(zhuǎn)]使上當, 敲竹杠, 使遭不幸:
être échaudé, se faire échauder 受騙上當, 遭受不幸
échauder un client 敲顧客竹杠



s'échauder v. pr.
1. 被開水燙傷:
s'échauder le pied 用開水燙傷了腳

2. 上當, 遭受損失 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
ébouillanter,  blanchir,  pocher
聯(lián)想詞
écarter分開,隔開;enflammer點燃,使燃燒;exciter使興奮,使激;agiter,擺;chaude,暖,燙;emballer,,箱;empêcher阻止;inquiéter使不安,使擔心;éviter避免;énerver切除神經(jīng),切斷神經(jīng);employer使用,利用;

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

狗不進廚房,一朝被蛇咬,十年怕草繩。

Cette expérience l'a échaudé.

這次經(jīng)歷了他一次教訓。

Chien échaudé craint la cuisine.

狗不敢進廚房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

諺語〉一朝被蛇咬, 十年怕井繩。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍為之前一段令人失望戀情而痛苦,因此,他要公司私家偵探羅朗調(diào)查為何這名可愛女士仍然未婚。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

這些情況直接后果是,巴勒斯坦人民對幾十年來騙人安撫話語和承諾落空感到沮喪和失望,想看到一些實際行。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

發(fā)展中國家公共部門對此仍然記憶猶新,并以審慎態(tài)度對待這方面新倡議。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son ??rêve??.

但是,根據(jù)船長對調(diào)查人員敘述,他“對此并不相信”,因為針對他帆船和他“夢想”,已經(jīng)有太多人告訴他太多事情,以致他再也不相信這種聲稱。

échaudé par de nombreux exemples en son propre sein et de par le monde, notamment dans certains pays d'Amérique latine, le souverain peuple de C?te d'Ivoire a décidé de se prémunir contre la citoyenneté caméléon en réservant la magistrature suprême à un authentique fils du terroir.

獨立自主科特迪瓦人民,對本國境內(nèi)和世界各地尤其是拉丁美洲某些國家許多例子深具戒心,決定提防隨意變換國籍,把最高行政官員職位保留給道地國民擔任。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 échauder 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。