J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的產(chǎn)采用綠色非轉(zhuǎn)基因大豆。
J'ai utilisé des produits écologiques pour les non-soja génétiquement modifiés.
我公司的產(chǎn)采用綠色非轉(zhuǎn)基因大豆。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
靈活的代理制度,獨(dú)一無二的綠色產(chǎn)。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
創(chuàng)造了較好的經(jīng)濟(jì)效益,社會(huì)效益和效益。
L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, ma?tre de l'art céramique.
原陶藝丁忠海先
,畫家、高級工藝美術(shù)師、陶瓷藝術(shù)大師。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中國媒體上,災(zāi)難的新聞幾乎每
有。
Vous créez un idéal écologique et confortable maison.
為您營造完美的舒適家居環(huán)境。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那兒的環(huán)境非常脆弱,以至于環(huán)境破壞情況無法得以有效地修復(fù)。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
眾晟木門屬于無毒、無害的綠色環(huán)保產(chǎn)。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入無害環(huán)境產(chǎn)應(yīng)該遵循哪些標(biāo)準(zhǔn)?
Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.
意識(shí)的這種變化,改變了對擬訂國家行動(dòng)方案的
度。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它還在環(huán)境可持續(xù)性原則方面提供了確鑿的信息。
Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.
氣候變化是人類面臨的最緊迫的環(huán)境問題。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取統(tǒng)籌的政治方法,從整體上處理環(huán)境議程是非常重要的。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de ??réfugié écologique??.
我發(fā)明“難民”一名詞,并無任何快感。
La?CNUCED poursuit ses?travaux sur les produits écologiques.
貿(mào)發(fā)會(huì)議正在繼續(xù)開展環(huán)優(yōu)產(chǎn)的工作。
Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.
最后,環(huán)境可持續(xù)性方面的問題是與發(fā)展必然聯(lián)系在一起的。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
該雜志每季度出版,主題是熱門的環(huán)境問題。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
計(jì)算貨物和服務(wù)的總經(jīng)濟(jì)價(jià)值是一個(gè)難題。
La dégradation écologique à laquelle le monde est confronté n'est pas moins grave.
世界面臨的破壞也是同樣嚴(yán)重的。
Des centaines de millions d'autres risquent de devenir des réfugiés écologiques.
還有數(shù)億人可能成為環(huán)境難民。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com