Peut être égocentrique à des moments.
有時候會以


心。


心的


心的性格 


心的人


心的人
主義的態(tài)度
大的;
負的,
大的;Peut être égocentrique à des moments.
有時候會以


心。
Toute décision découlant d'initiatives égocentriques, de délais artificiels et de vetos préventifs sera une source de dissension et risque d'avorter.
過以

心的建議、人
的期限以及先發(fā)制人的否決來促進的任何決定都將會造成分歧,并很可能會失敗。
Ces questions doivent être examinées avec beaucoup de transparence; l'acculturation est beaucoup plus importante que l'intérêt égocentrique de sa propre culture.
需要以很高的透明度來處理這些問題;文化之間的相互交流和滲透比以


心的對本身文化的興趣重要得多。
Il n'y a plus de temps, plus de patience, plus de ressources pour les attaques et contre-attaques diplomatiques et pour la perpétuation d'intérêts égocentriques dangereux.
沒有時間了,不能繼續(xù)容忍了,沒有資本可以虛與周旋了,也不能繼續(xù)鼓勵危險的一己利益了。
Si une des parties fait obstacle à la mise en ?uvre de cet accord, pour servir des visées politiques égocentriques au niveau local, l'accord tout entier sera menacé.
如果任何一方實施該協(xié)議,并追求利己的本國政治目的,整個協(xié)議都將受到威脅。
Un ordre du jour partial et égocentrique imposé par les grandes Puissances est une recette pour un insécurité internationale accrue et le maintien de l'impasse dans les négociations sur le désarmement.
由大國發(fā)號施令,強制推行大國以

心的片面議程,只能增加國際不安全,使裁軍談判繼續(xù)一籌莫展。
Face à la crise actuelle, les pays devaient faire preuve de solidarité en étant moins égocentriques et en manifestant la volonté politique de la surmonter.
目前的危機需要各國減少“

心”和共同動員消除危機的政治意愿。
Le fait qu'Isra?l étiquette le Hezbollah et d'autres qui défendent leur dignité et qui résistent à la répression et à l'expansionnisme égocentrique sionistes comme des terroristes n'est certainement pas une exception, et le monde entier le sait.
以色列也毫不例外,將真主黨和捍衛(wèi)
己尊嚴、抵抗猶太復國主義壓迫和狂妄
大的擴張主義行
的人稱作恐怖主義分子,這是世人皆知的事實。
En outre, les sociétés égocentriques qui voient les autres peuples et cultures à travers le prisme de leurs propres philosophies et grilles de référence, tout en imposant leurs valeurs aux autres sociétés, contribuent au climat d'acrimonie et de défiance entre les peuples.
另外,以


心的社會,以
己的標準和理念去看待其他人民和文化,并將
己的價值觀強加于其他社會,帶來了仇恨的氣氛和人民之間的不信任。
Il allègue que les activités nucléaires des états-Unis dans les ?les Marshall ont été égocentriques et irresponsables et que les états-Unis ont retenu des informations scientifiques par crainte que les Marshallais présentent des demandes exagérées si tous les faits sur les dommages causés étaient connus, en particulier à Enewetak.
他聲稱,美國在馬紹爾群島進行核活動是
了其本國利益,是不負責任的,美國不公布科學資料就是懼怕如果造成的破壞,特別是對埃尼威托克造成的破壞的全部真相
人所知,馬紹爾人會對美國提出過高的要求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com