Il prit son élan pour franchir l'obstacle.
他奔過(guò)去以便跳越障礙。
Il prit son élan pour franchir l'obstacle.
他奔過(guò)去以便跳越障礙。
C’est pour donner un élan supplémentaire à son système d'exploitation Android.
這是了致力于安卓系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)。
La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.
車子受沖力的推動(dòng)剎住。
Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.
這是一個(gè)顯示國(guó)際團(tuán)結(jié)精神的共識(shí)。
Notre tache consiste actuellement à maintenir l'élan et à aller de l'avant.
目前我們的任務(wù)是保持勢(shì)頭,繼續(xù)開(kāi)展努力。
Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.
我們期待著的安理會(huì)行動(dòng)提供新動(dòng)力。
Votre réunion aujourd'hui promet de donner un nouvel élan à notre partenariat.
今天的會(huì)議夠
我們的伙伴關(guān)系注入新的動(dòng)力。
La Conférence de Monterrey a donné un élan nouveau à l'assistance au développement.
蒙特雷會(huì)議發(fā)展援助注入了新的動(dòng)力。
Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.
我們相信,它將對(duì)我們的協(xié)作努力給予新的推動(dòng)。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我們堅(jiān)信,他留傳給委員會(huì)的那種精神將繼續(xù)引導(dǎo)委員會(huì)。
Elles ont insufflé un élan positif au processus de revitalisation.
這些倡議給振興進(jìn)程帶了積極的動(dòng)力。
Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.
現(xiàn)在必須維持這一積極勢(shì)頭。
La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.
發(fā)達(dá)世界宏觀經(jīng)濟(jì)的穩(wěn)定,對(duì)維持現(xiàn)有的積極勢(shì)頭是不可或缺的。
L'Accord a imprimé un nouvel élan au processus de paix.
《協(xié)定》給和平進(jìn)程帶新的勢(shì)頭。
L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.
現(xiàn)在是我們以新的力量加以推動(dòng)的候了。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通過(guò)恰當(dāng)?shù)?、業(yè)經(jīng)認(rèn)可的慈善團(tuán)體實(shí)現(xiàn)所有慈善行動(dòng)。
Nous estimons que M. Gambari devrait retourner rapidement en Birmanie afin de maintenir l'élan donné.
我們認(rèn)甘巴里先生應(yīng)當(dāng)早日返回緬甸,以保持現(xiàn)有勢(shì)頭。
L'expansion du commerce Sud-Sud a également donné un nouvel élan aux programmes d'intégration économique régionale.
最重要的倡議仍然是“發(fā)展中國(guó)家之間全面貿(mào)易優(yōu)惠制度(全面貿(mào)易優(yōu)惠制度)”。
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
應(yīng)當(dāng)保持目前對(duì)選舉的政治勢(shì)頭。
Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.
同,必須
核裁軍進(jìn)程創(chuàng)造新的勢(shì)頭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com