L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因?yàn)楹K涑倍?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/tYX8LZmh7t@@aKOaYG8f4bE8M9wA=.png">現(xiàn)暗礁露出。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因?yàn)楹K涑倍?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/tYX8LZmh7t@@aKOaYG8f4bE8M9wA=.png">現(xiàn)暗礁露出。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世紀(jì)然出現(xiàn)了寬容的思想。
L'émergence de batik On peut faire remonter à deux mille ans de printemps et l'automne.
蠟染的出現(xiàn),可以溯到兩千多年的春秋時(shí)期。
L'échange d'informations et de commerce comme l'un de l'émergence du secteur privé.
信息交流及貿(mào)易為體的新興私營(yíng)企業(yè)。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de ?réseaux? internationaux.
戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)力的另特點(diǎn)
,國(guó)際“聯(lián)網(wǎng)”的出現(xiàn)。
Il en résulte en outre l'émergence d'une bureaucratie encombrante et ingérable.
引起的另項(xiàng)
形成了龐大而組織不善的官僚機(jī)構(gòu)。
Cependant, l'émergence d'un climat économique mondial propice à la croissance reste cruciale.
但,
有利于增長(zhǎng)的全球經(jīng)濟(jì)環(huán)境,仍然至關(guān)重要。
La recherche d'autres formules pourrait contribuer à l'émergence d'un consensus sur le projet d'articles.
對(duì)其他辦法進(jìn)行探討,有利于就條款草案達(dá)成共識(shí)。
La mondialisation et l'émergence de nouvelles menaces et de nouveaux défis pour l'humanité l'imposent.
的確,在全球化以及人類(lèi)面臨新威脅和挑戰(zhàn)的形勢(shì)下,需要這種支持。
L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.
特別需要關(guān)注的正在出現(xiàn)的新形式的對(duì)婦女的暴力。
Ils évoquent aussi la nécessité de favoriser l'émergence de petites exploitations d'élevage.
報(bào)告還提到必須鼓勵(lì)成立小型牲畜飼養(yǎng)企業(yè)。
Les développements récents et les prévisions mettent en lumière l'émergence de nouvelles destinations touristiques.
近來(lái)的趨勢(shì)和預(yù)測(cè)顯示,旅游業(yè)在向新的方面。
Malheureusement, l'arrivée de cette technologie s'est accompagnée de l'émergence de nouvelles menaces.
不幸的,隨著新技術(shù)的到來(lái),也出現(xiàn)了
種新的危害。
Les politiques internationales récentes ont abouti à l'émergence d'actes de terrorisme de type très grave.
近代國(guó)際政策導(dǎo)致出現(xiàn)了各種嚴(yán)重的恐怖行為。
Le monde se trouve toujours aux premiers stades de l'émergence d'un nouvel ordre mondial.
世界仍然處在新世界秩序正在萌芽的階段。
La décennie écoulée a vu l'émergence d'une telle coopération, notamment entre l'ONU et l'OTAN.
在過(guò)去十年中,出現(xiàn)了這種合作,包括聯(lián)合國(guó)同北約之間的合作。
à plus long terme, il pourrait faciliter l'émergence de réseaux cohérents de zones maritimes protégées.
從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,它可促進(jìn)建立協(xié)調(diào)致的海洋保護(hù)區(qū)網(wǎng)絡(luò)。
M.?Diène a aussi mis en garde contre l'émergence d'un nouveau type de discrimination raciale.
迪耶內(nèi)先生還警告說(shuō),要防止出現(xiàn)新型的種族歧視現(xiàn)象。
Ses engagements de résoudre les questions en émergence demeurent inchangés.
它對(duì)解決正出現(xiàn)問(wèn)題的承諾,依然未變。
L'émergence de ces conditions au Rwanda se heurte à une forte résistance.
所有這些問(wèn)題在盧旺達(dá)紛紛出現(xiàn)。
聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com