Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.
代表罪行感到驚駭,而今天,一想起我
當時
感覺,我仍然
情。
épouvanté
Les représentants ont été épouvantés par ce crime et aujourd'hui je me rappelle avec émotion ce que nous avons ressenti.
代表罪行感到驚駭,而今天,一想起我
當時
感覺,我仍然
情。
Nous sommes épouvantés par les souffrances continues de familles et de communautés partout dans le monde, surtout au Moyen Orient et en Afrique.
令我感到驚駭
是,世界各地區(qū),尤其是中東和非洲眾多家庭和社會仍在遭受苦難。
Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.
那些最有錢都是害怕得最厲害
,他
有
是滿盛著金幣
錢包,他
似乎已經看見自身受到逼迫,把那些錢交到這個倨傲
丘八
兩只手里,以贖回自己
生命。
Nous sommes épouvantés par la violence qui a cours actuellement et attristés que le Conseil de sécurité n'ait pas pu faire le minimum requis, au titre de la Charte, qui est d'appeler à un cessez-le-feu immédiat.
我目前正在肆虐
暴力感到震驚,并
聯合國安全理事會未能采取《聯合國憲章》要求它
最起碼行
,即呼吁立即停火,感到悲哀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com