Je représente ici un état et une nation profondément éprise de paix.
我今天代表的是一個深深愛好平的民族。
Je représente ici un état et une nation profondément éprise de paix.
我今天代表的是一個深深愛好平的民族。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
這挑釁行愛平的人民深受苦難。
Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.
我是一個愛好平的,我沒有軍隊。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文萊達(dá)魯薩蘭是一個愛平的,這努力符合文萊達(dá)魯薩蘭的立場。
Ils prétendent pourtant être respectueux des lois et être des victimes d'agression, éprises de paix.
但是他們宣稱自己是遵守法律、愛好平的受侵略者。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
沒有一個鞏固的、團(tuán)結(jié)的愛平的社會,建設(shè)的工作就永遠(yuǎn)不完整。
Toutes les nations éprises de paix sont aujourd'hui, avec le terrorisme mondial, confrontées à un ennemi commun.
每個爭取平的今天都面臨著共同的全球恐怖的敵人。
L'érythrée, éprise de paix, a commis une agression contre quasiment tous ces voisins dans ses 10?années d'existence.
愛好平的厄立特里亞在其存在的十年中幾乎對所有鄰都發(fā)動了侵略。
Je suis convaincu qu'il s'agit là de la priorité de toutes les nations éprises de paix, partout dans le monde.
我感到滿意的是,這一點也是全世界所有愛好平的關(guān)注。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦與所有愛平的一道,譴責(zé)一切形式的恐怖主義及平民的襲擊行。
Nos actes reposent sur la conviction qu'il s'agit là des bonnes décisions à prendre pour toute nation éprise de liberté.
我們的行動動機(jī)是,我們認(rèn)識到這是任何愛好自由的應(yīng)當(dāng)作出的正確決定。
Le Haut Commissaire dit qu'il se rend au Soudan, en espérant y rencontrer des personnes de bonne volonté éprises de paix.
難民專員說,他將前往蘇丹,希望在蘇丹會晤愛好平的人士。
à notre plus grand regret, les efforts déployés par les nations éprises de paix se sont avérés insuffisants pour empêcher la guerre.
令我們極深感遺憾的是,愛好平作出的努力最終仍不足以避免戰(zhàn)爭。
L'esprit solidaire et constructif des nations éprises de paix est la condition nécessaire à la réussite de l'ONU en ce nouveau siècle.
聯(lián)合在這一新的世紀(jì)的成果將取決于所有愛平的顯示積極的團(tuán)結(jié)精神。
La délégation iraqienne tient à ce qu'ils soient conscients des injustices infligées à l'Iraq et à aux autres populations éprises de paix.
他的代表團(tuán)希望他們了解目前伊拉克以及其他愛平的民族正在經(jīng)受著何種程度的不公正待遇。
L'édification d'une nation ne peut jamais être menée à bien dans une société qui n'est pas consolidée, unie et éprise de paix.
如果沒有一個鞏固、團(tuán)結(jié)與愛好平的社會,建設(shè)就將永遠(yuǎn)是不完全的。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知論的思潮在衰退,人類同樣迷戀于宗教、科學(xué)、知識精神信仰。
Isra?l s'engage à participer à cette lutte avec toutes les nations éprises de paix et déterminées à mettre fin au fléau du terrorisme.
以色列保證與所有致力于平及根除恐怖主義禍患的一道投入這場戰(zhàn)斗。
La Malaisie, comme de nombreuses nations éprises de paix, est fermement opposée au recours à la force contre l'Iraq pour les raisons suivantes.
由于下列原因,馬來西亞與許多愛好平的一樣,強(qiáng)烈反對對伊拉克用武力。
Je voudrais, toutefois, faire entendre notre voix, car l'équateur est l'allié des nations éprises de paix qui aspirent au règlement pacifique des différends.
然而,我想讓我們的聲音得到聽取,因厄瓜多爾是那爭取平解決爭端的愛好平的一個盟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com