étant donné l'urgence de la situation, je voudrais faire une suggestion.
鑒局勢的緊迫性,我想提出一建議。
étant donné l'urgence de la situation, je voudrais faire une suggestion.
鑒局勢的緊迫性,我想提出一建議。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鑒國際組織的多樣,廣泛定義是極重要的。
étant donné qu'Al-Qaida évolue, la Liste doit elle aussi évoluer.
隨著“基地”組織的變化,清單內容也會更改。
étant donné leur importance, ces élections doivent rester une priorité cette année.
鑒其持續(xù)的重要性,選舉必作為今年的優(yōu)先任務。
étant donné cette forte disparité, il faut accro?tre sensiblement le nombre d'institutrices.
也就是說需要更多的女教師,缺口很大。
étant donné que les causes sont différentes, les remèdes devraient aussi être différents.
既成因不同,應對之策也需要有所區(qū)別。
étant donné l'importance de la question, une analyse plus approfondie est nécessaire.
鑒問題的重要性,應該進行更深入的分析。
étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.
由人心所向,尚未解決的少量分歧應該可以克服。
Toutefois, étant donné les circonstances, il n'était pas certain que cela serait possible.
不過,鑒布隆迪的狀況,能否繳納,沒有把握。
étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.
本委員會的工作此刻尤其重要。
Cet examen est nécessaire, étant donné la lenteur générale de la mise en ?uvre.
鑒總體實施進度緩慢,因而進行一審查是必要的。
étant donné le consensus sur cette question, rien ne pouvait excuser l'actuelle inaction.
由在問題上已經(jīng)達成共識,現(xiàn)在已經(jīng)沒有任何理由不采取行動解決些問題。
Je crois que cette recommandation est extrêmement appropriée étant donné les récents événements.
鑒最近的事件,我認為該建議極為恰當。
étant donné le nombre de présentations, les participants ont vivement apprécié les supports visuels.
鑒情況介紹數(shù)量較多,與會者非常滿意使用視覺輔助手段。
étant donné que le représentant semble être d'accord, je considérerai cette question comme réglée.
鑒該代表正點頭表示同意,我將認為一問題已獲解決。
Les approches régionales sont essentielles, étant donné la dimension transfrontalière du commerce des ressources illicites.
區(qū)域協(xié)作是關鍵,因為非法資源貿易是跨界進行的。
On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.
是可以理解的,因為緊張局勢可能很容易轉變?yōu)閯觼y。
étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鑒紀律問題的復雜性,應將其從目前的討論中排除。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
而,由實施了森林保護政策,燒火的木柴稀少了。
étant donné la nature de ces rubriques, les montants correspondants restent identiques aux prévisions initiales.
鑒些撥款的性質,所涉數(shù)額均維持在原先估計的水平上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com