轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

étioler

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

étioler

音標(biāo):[etj?le]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 étioler 的動(dòng)詞變位
v.t.
1. (植物)變黃;【園藝】黃化
L'obscurité étiole les plantes.陰暗植物變成黃色。

2. 變得孱弱, 面色蒼白
Le manque d'exercice étiole les enfants.缺乏鍛煉會(huì)孩子變得孱弱。

— s'étioler
v.pr.
1. 變黃 [指植物]

2. 變得孱弱, 變得膚色蒼白

3. 〈轉(zhuǎn)義〉衰退, 萎縮
La mémoire s'étiole dans l'oisiveté.記憶力在懶散中會(huì)逐步衰退。
近義詞:
anémier,  blanchir,  rabougrir,  atrophier,  affaiblir,  débiliter,  languir,  décliner,  dépérir,  se débiliter,  se faner,  se rabougrir,  appauvrir,  faner

s'étioler: dépérir,  faner,  anémique,  languir,  s'anémier,  décliner,  péricliter,  se dégrader,  souffrir,  végéter,  

反義詞:

s'étioler: forcir,  reverdir,  verdir,  dru,  florissant,  robuste,  sanguin,  se développer,  se fortifier,  vigoureux,  se raffermir,  s'épanouir

affermir,  fortifier,  fortifié,  relever,  relevé,  renforcer,  renforcé,  
聯(lián)想詞
cro?tre長(zhǎng),生長(zhǎng);dispara?tre消失;effondrer壓坍,倒塌;grandir長(zhǎng)大,長(zhǎng)高;affaiblir變?nèi)酰?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/@6cSCIpDRxpsSBKubQDMoUO@@XI4=.png">衰弱;épanouir<書(shū)>;rena?tre再生,復(fù)活;perdurer;étouffer窒息;épuiser排干,;détacher,拆;

Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.

隨著信任始動(dòng)搖,對(duì)話也始陷入停頓。

L'obscurité étiole les plantes.

陰暗植物變成黃色。

La mémoire s'étiole dans l'oisiveté.

記憶力在懶散中會(huì)逐步衰退。

Si cette tendance persistait, le prestige de l'Organisation, acquis de haute lutte, s'étiolerait et elle verrait son efficacité chuter.

如果這種趨勢(shì)繼存在,聯(lián)合國(guó)來(lái)之不易的威望就會(huì)降低,其效力也會(huì)受到削弱。

L'Institut ressemble à un arbre dont les branches (soit les programmes spéciaux) se développent tandis que le tronc (soit le Fonds) s'étiole.

訓(xùn)研所就像一棵樹(shù),其分支(特別方案)在擴(kuò)展,但其樹(shù)干(普通基金)缺乏液汁。

Si tel est le cas, l'histoire dira que la Conférence du désarmement devait réussir au bout du compte et non s'étioler et dispara?tre.

如果這樣,歷史將記載裁軍談判會(huì)議最終注定成功,不會(huì)萎縮或消亡。

Il est regrettable que les espoirs des Palestiniens se soient étiolés et que la situation sur le terrain ait considérablement restreint les perspectives de paix et de sécurité à court terme.

令人遺憾的是,巴勒斯坦的希望已經(jīng)破滅,當(dāng)?shù)匕l(fā)生的情況和平與安全的前景在不久的未來(lái)看不到一點(diǎn)希望。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他強(qiáng)調(diào)說(shuō),少數(shù)略為正面的經(jīng)濟(jì)訊息不能掩蓋下列真相:房地產(chǎn)的市場(chǎng)仍然極端蕭條,信貸機(jī)構(gòu)仍然抓緊荷包,外來(lái)的直接投資繼減少。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étioler 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。