轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

étoffer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

étoffer 專八

音標:[et?fe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 étoffer 的動詞變位

v. t.
1. [古]用料寬裕地做; 配血齊全:
La couturier n'a pas bien étoffé cette robe. 女裁縫做這件連衫裙用料不足。

2. 使豐富, 充實; 使渾厚:
étoffer un ouvrage 充實一
étoffer un personnage (寫可扮演時)豐富一個人物
étoffer sa voix 使嗓音渾厚
étoffer la crème 使奶油更稠


s'étoffer v. pr.
變得魁梧, 變得肥壯:
Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport. 自從做些體育運動以來他變得魁梧了。
近義詞:
enrichir,  garnir,  développer,  meubler,  nourrir,  épanouir,  corser,  m?rir

s'étoffer: grossir,  s'élargir,  

反義詞:

s'étoffer: amincir,  fondre,  maigrir

abréger,  écourter,  raccourcir,  résumer,  simplifier,  appauvrir,  maigrir,  
聯(lián)想詞
enrichir使富有,使富足,使富裕;compléter補足,補全;diversifier使多樣化;élargir放寬,放大,擴大;agrémenter裝飾,修飾,點綴;peaufiner提煉;développer打開,展開;structurer使具有結(jié)構(gòu);dynamiser使充活力,使精力充沛;renforcer加固;étendre鋪開,展開;

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

說,最初有300人,隨后人數(shù)迅速增多

Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

自從做些體育運動以來他變得魁梧了。

Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière.

這塊布在亮處好看多了。

L'initiative conjointe interinstitutions des Nations?Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.

聯(lián)合國關(guān)于販賣人口問題機構(gòu)間聯(lián)合倡議這一項目,將在南亞的擴充。

Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.

最不發(fā)達國家需要在逐步建立供力和使經(jīng)濟多樣化面得到援助。

Les derniers temps, on a étoffé l'infrastructure des services sociaux.

最近,基層社會服務(wù)機構(gòu)開始擴大。

Elle estime qu'un moyen d'atteindre cet objectif serait d'étoffer le r?le du CPC.

它相信,讓案協(xié)調(diào)會進一步發(fā)揮主導用,將會促進該目標的實現(xiàn)。

Il importe donc de consolider le r?le de l'ONUDI et d'étoffer ses programmes.

因此,加強工發(fā)組織及其案所起到的用。

La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la?discussion.

討論期間,會議有幸聽取了德國、瑞典和哥斯達黎加介紹的國家經(jīng)驗。

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

這些飛行任務(wù)的主要目的是匯編、完善和擴充危險物體目錄。

à présent, l'Assemblée générale doit rapidement en étoffer les modalités et la structure.

大會現(xiàn)在必須迅速充實其模式和結(jié)構(gòu)。

Liste étoffée pour faire pendant aux obligations particulières énoncées à l'article 14-1.

所列項目增加,以便與第14(1)款所載的具體義務(wù)相對

Liste étoffée aux fins d'harmonisation avec la liste des parties mentionnées à l'article 10.

所列項目增加,以便與第10條所述的當事各相一致。

Nous applaudissons à ces propositions et avons hate de les étoffer au fil des travaux.

我們對這些建議表示歡迎,同時期待通過各討論進一步予以充實。

Cet accord aura pour effet d'étoffer considérablement la représentation de l'ONUDI sur le terrain.

該協(xié)定將大大加強工發(fā)組織的外地覆蓋面。

Ces conseillers aident aussi, sur place, à créer et étoffer des cellules de renseignement financier.

指導人員還為建立和發(fā)展金融情報機構(gòu)提供現(xiàn)場援助。

Les moyens administratifs du Département seront étoffés avec la création d'un service administratif.

將成立一個執(zhí)行辦公室,以加強安全和安保的行政力。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

雖然又招聘了一些工人員但秘書處工人員仍然人手有限。

La base de données sur le trafic illicite continue de s'étoffer.

現(xiàn)有的非法販運問題數(shù)據(jù)庫繼續(xù)擴大。

La partie du projet de programme portant sur l'exploitation sexuelle aurait pu être plus étoffée.

該國家案文件中關(guān)于性剝削一節(jié)可以再加強

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 étoffer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。