La première c'est celle de l'Amazonie, la seconde est celle du bassin du Congo en Afrique.
第一亞馬遜,第二次
在非洲
剛果盆地。
La première c'est celle de l'Amazonie, la seconde est celle du bassin du Congo en Afrique.
第一亞馬遜,第二次
在非洲
剛果盆地。
Ce projet vise 1?500 familles vivant en Amazonie légale (Amaz?nia legal) brésilienne.
該項(xiàng)目旨在使西亞馬孫法律管轄
1 500
家庭受益。
Protéger l'Amazonie exige donc des investissements en matière d'éducation, de sciences et de technologies.
因此,要保護(hù)亞馬孫就必須在教育、科學(xué)和技術(shù)方面進(jìn)行投資。
Plusieurs de leurs organisations ont alors été créées, notamment dans la région de l'Amazonie.
那時(shí)創(chuàng)建了幾土著婦女組織,主要
在
西
亞馬孫地
。
Ceci fait de la Norvège le premier contributeur au Fonds pour l'Amazonie.
這一捐助使挪威成為亞馬遜基金首
捐助國(guó)。
Un autre programme BIOTRADE - ?Bolsa Amazonia? - a été élargi à un nouveau pays en?Amazonie.
另一稱為“Bolsa Amazonia”
生物貿(mào)易方案擴(kuò)展到了又一
亞馬遜河流域
國(guó)家。
Il comporte un partenariat entre les autorités de l'état d'Amazonie et la Banque interaméricaine de développement.
項(xiàng)目納入亞馬孫州政府與美洲開發(fā)行之間
伙伴關(guān)系。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要道路基礎(chǔ)設(shè)施工程將有助于把秘魯安第斯和亞馬遜地
納入國(guó)家發(fā)展范圍。
Le brevet relatif à l'ayahuasca, plante que les populations autochtones d'Amazonie considèrent comme sacrée, fait l'objet d'un litige.
關(guān)于死藤水專利正在訴訟中,該植物被亞馬孫河土著民族視為神圣植物。
Ces dernières années, par exemple, nous avons réduit de moitié le taux de déboisement de la région de l'Amazonie.
我們近些年來將亞馬孫流域森林砍伐率減少了一半,這就足以證明這一點(diǎn)。
Dans cet esprit, le Projet multilatéral de délimitation des réserves autochtones en Amazonie (PPTAL), au Brésil, représente une initiative novatrice.
在該領(lǐng)域頗為領(lǐng)先舉措
西
多邊土著土地項(xiàng)目。
Le Comité est en outre préoccupé par la faiblesse du taux d'enregistrement des naissances dans certaines régions, telles que l'Amazonie.
委員會(huì)還關(guān)注到,在一些地,例如在亞馬遜地
,出生登記率非常低。
La troisième se rapporte à la seconde phase du programme concernant l'Amazonie et les huit pays qui composent la région.
第三項(xiàng)評(píng)價(jià)八國(guó)亞馬孫方案
第2階段。
Les femmes de l'Amazonie (est) et de la sierra participent davantage que celles de la c?te à des activités productives.
(東部)亞馬遜省和中部山婦女參加生產(chǎn)活動(dòng)比沿海婦女更常見。
Plusieurs intervenants se sont référés, en?particulier, à l'Amazonie, région en proie à une surexploitation des ressources naturelles qualifiée de destructive.
一些發(fā)言特別講到亞馬遜地,認(rèn)為對(duì)該地
自然資源
過度開發(fā)
破壞性
。
Les écosystèmes y sont très divers, en particulier dans la réserve de 22?millions d'hectares attribués aux autochtones établis en Amazonie colombienne.
這些地占哥倫比亞總領(lǐng)土
27%,包括多種多樣
生態(tài)系統(tǒng),特別
其中2 200萬(wàn)公頃屬于哥倫比亞亞馬孫地
土著民族。
La fréquence du paludisme, maladie quasi limitée aujourd'hui à l'Amazonie, a baissé, mais des cas de sa forme grave sont apparus.
瘧疾目前幾乎僅限于亞馬遜地,其發(fā)病率已有所下降,但出現(xiàn)
病例病情較為嚴(yán)重。
Le GIEC projette des pertes de diversité biologique, en particulier dans les écosystèmes sensibles tels que l'Amazonie du nord-est et l'Afrique tropicale.
預(yù)計(jì)將會(huì)發(fā)生生物多樣性損失,特別
在熱帶森林多樣性熱點(diǎn)地
,如亞馬孫東北部和熱帶非洲。
Le Sous-Comité a noté avec satisfaction l'établissement au Guyana d'un centre de surveillance des changements environnementaux en Amazonie et dans les Cara?bes.
小組委員會(huì)滿意地注意在圭亞那建立了一亞馬遜和加勒比地
環(huán)境變化監(jiān)測(cè)中心。
Des pluies torrentielles ont entièrement inondé le sud et certaines parties des plaines d'Amazonie centrale, dévastant quelque 30?000 kilomètres carrés de terres.
暴雨使整南部和亞馬遜河中部低地部分地
洪水泛濫,破壞了約30 000平方公里
土地;土著人們受影響最嚴(yán)重。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com