Où est la station du RER?
郊區(qū)快速列車車站在哪?
Où est la station du RER?
郊區(qū)快速列車車站在哪?
Dans le métro, le RER, le bus, le tramway ou le train, les voyageurs sans billets ou ticket paient une amende.
在地、快速
路、電車或火車上,沒有票
乘客要被處以罰款。
Le but: dsengorger les lignes de RER et de trains actuels, en tenant compte de l'augmentation du nombre de Franciliens dans les annes venir.
皇冠平臺(tái)出租目:考慮到未來(lái)巴
大區(qū)人口增長(zhǎng)
因素,緩解現(xiàn)有地區(qū)快速城軌和火車
路擁堵
狀況。
Vous voulez rouler vite ? C’est facile ! Vous prenez les train du RER ; il roule beaucoup plus vite que les trains normaux du métro.
你想要快一點(diǎn)?很簡(jiǎn)單!你可以乘坐地區(qū)快速交通網(wǎng)車;比起普通
地
,這些列車走得要快
多。
En 1988 il a été remis à neuf pour l'ouverture de la branche nord de la ligne C du RER qui se termine à la ville de Pontoise.
1988年,橋被翻新,并開啟為巴快速地
RER
C
北支
所使用,此支
終點(diǎn)為巴
大區(qū)北郊
蓬圖瓦茲市鎮(zhèn)。
La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.
巴及其郊區(qū)
交通服務(wù)由多種公共交通方式組成:地
,RER, Transilien,有軌電車及公交網(wǎng)絡(luò)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com