La cour a donc déclaré la?nullité des jugements concernant la SCI Le Praley.
隨后,訴法院推翻了關(guān)于Le Praley公司
決。
La cour a donc déclaré la?nullité des jugements concernant la SCI Le Praley.
隨后,訴法院推翻了關(guān)于Le Praley公司
決。
Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le?Praley.
該法院依動議也下令,在法院監(jiān)督下,管理Le Praley公司
業(yè)務(wù)。
8 La SCI Le Praley et M. Deperraz ont fait appel des jugements devant la cour d'appel de?Chambéry.
8 SCI Le Praley公司和Deperraz先生就述兩項(xiàng)
決
Chambéry
訴法庭提出了
訴。
4 La SCI Le Praley a fait appel contre ce jugement au motif qu'elle n'avait jamais fait l'objet d'une procédure régulière de confusion de patrimoine avec Deperraz électricité.
4 Le Praley公司該公司從未在法律
與Deperraz Electricité公司合并為理由,對
決提出了
訴。
En ce qui concerne l'arrêt de la cour d'appel confirmant la liquidation judiciaire de?la?SCI Le Praley, ils affirment que cette décision a été prise après avoir relevé un?moyen d'office, sans avoir recueilli les observations des parties, violant ainsi les?droits de la défense et le principe contradictoire.
- 關(guān)于訴法院維持對Le Praley公司進(jìn)行清算
決,提交人堅(jiān)稱,這是
法院
自
動議提出
理由為根據(jù),并沒有征求當(dāng)事各方
意見,違反了辯護(hù)權(quán)和對抗性辯論
審理原則。
聲明:例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com