Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
馬路上施工聲音搞得我耳朵現(xiàn)在還嗡嗡。
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
馬路上施工聲音搞得我耳朵現(xiàn)在還嗡嗡。
Le père abasourdi se dit que sa fille est en contact avec l'au-delà.
親大為,認(rèn)為女兒能聯(lián)系冥間。
Fix, abasourdi, suivait. On e?t dit qu'un fil le rattachait à cet homme.
費(fèi)克斯不知如何是好,緊緊跟在后面,看起來(lái)就象是福克手上有一根線牽著他似。
En Gambie, nous avons été abasourdis par ces allégations malveillantes et sans fondement.
我們岡比亞對(duì)報(bào)告所作毫無(wú)根據(jù)和惡毒指控深感訝。
Votre réponse m'a abasourdi.
您答復(fù)叫我大吃一。
Nous étions tous stupéfiés et abasourdis devant les événements qui se déroulaient dans cette région et dans le monde.
面對(duì)本區(qū)和世界發(fā)生事件,我們,茫然無(wú)語(yǔ)。
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑,外面下著牛毛細(xì)雨。??讼壬宦暡?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/sD5dBdE4eUdCjtLiWFaMz6Gawfs=.png">在他座位上。路路通還有點(diǎn)茫茫然似,他只是機(jī)械緊壓著那個(gè)裝鈔票旅行袋。
Cependant, nous sommes abasourdis par les informations faisant état de sévices sexuels infligés à des femmes et des petites filles dans le cadre de missions de maintien de la paix.
但我們對(duì)維和團(tuán)中發(fā)生針對(duì)女童和婦女性剝削行為報(bào)道感到。
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son ma?tre. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早給嚇傻了。這個(gè)判決可把他主人給坑死了。兩萬(wàn)英鎊賭注輸定了。這都是因?yàn)樗y游瞎逛,都怪自己要跑到那個(gè)該死破廟里去看稀罕。
Nous connaissons tous la réalité, nous sommes tous choqués, parfois abasourdis, par les statistiques horribles qui dévoilent à quel degré incroyable de misère et de souffrance abjectes la méchanceté et la bêtise humaines nous ont conduits.
我們大家都知道這一現(xiàn)實(shí),那些顯示人類(lèi)惡行和愚蠢行為在令人難以置信程度上給我們帶來(lái)極大苦難和痛苦可怕數(shù)字使我們大家感到,有時(shí)感到麻木。
Nous avons été proprement abasourdis par la déclaration faite le 9 avril par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo, M.?Holkeri, selon laquelle le Conseil de sécurité aurait déjà approuvé la date pour l'examen de la question du statut futur du Kosovo.
使我們感到大惑不解是負(fù)責(zé)科索沃事務(wù)秘書(shū)長(zhǎng)特別代表霍爾克里先生在4月9日所說(shuō)大意如下話:安全理事會(huì)此前已贊同審議科索沃今后位問(wèn)題日期。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com