Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.
如果我們接受這樣解釋,這將
味著我們將違背我們進行投票
主權(quán)。
Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.
如果我們接受這樣解釋,這將
味著我們將違背我們進行投票
主權(quán)。
Même le terme ??prévention?? ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.
甚至我們詞匯里也不能像目前這樣擁有“預(yù)
”一詞。
Or, cette acception du terme est trop restrictive.
但這樣狹義地理解該詞,局限性太大。
Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme ??précision?? dans une acception relativement large.
我們決定較為廣義地詮釋“準確性”一詞。
La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.
第一步是要到現(xiàn)狀并接受這一事實。
Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.
“相似性”定義越窄,可能保護主義措施數(shù)量就越多。
Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.
“is”一詞范圍有點太廣泛。
On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.
即使從廣義上理解,這也已超出了驅(qū)逐范疇。
Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.
其社會學含義由來已久,外延廣泛,不是很嚴格。
On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'?influence?.
這就涉及到“勢力”兩種截然不同
含義。
Au Myanmar, il reste au moins 1?500?détenus politiques correspondant à cette acception.
根據(jù)這種定義,緬甸仍然至少還有1,500名政治拘留犯。
Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.
還有,這個義上
權(quán)利既不能讓渡,也不能取代。
Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.
后種形式屬人原則在《刑法典》中沒有反映。
Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.
此外,盡管在理解上可以極不相同,但是仍可指明一項志愿活動所包含某些核心特征。
Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.
然而,我們沒有理由不接受我們今天生活世界
現(xiàn)實。
Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.
如果我們接受這些條件,特派團將失去以任何可信方式執(zhí)行任務(wù)
能力。
Dans son acception générale, le terme ?équité? désigne la qualité de celui qui est juste et?impartial.
公平一般含義是“合理、不帶偏頗”。
Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un?processus accéléré d'intégration des marchés.
具體而言,全球化目前用法是指加快
市場一體化進程。
Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.
專家組探討概念包含更加廣泛
內(nèi)容,超出了傳統(tǒng)核查安排
范圍。
Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.
雖然國際合作包括發(fā)展合作,但它含義寬泛得多。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com