HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP質(zhì)量體系認及ISO9001.
HACCP certification du système de qualité et d'accréditation ISO9001.
HACCP質(zhì)量體系認及ISO9001.
Grace à ISO9001-2000 certification du système de qualité et d'accréditation d'incendie.
公司通過ISO9001-2000質(zhì)量體系認和消防認。
Ce?dernier se prononcera alors sur l'accréditation de l'organisation en question.
籌備委員會屆時將就該非政府組織認作出決定。
Les autorités délivrent des permis d'entrée uniquement aux personnes présentant une accréditation suffisante.
當局只向那些持有適當件人簽發(fā)許。
Le Groupe sait bien que les décisions relatives à l'accréditation appartiennent aux états Membres.
小組確認,核決定由會員國作出。
La mention du règlement d'accréditation qui appara?t sur les formulaires de demande d'accréditation.
如件申請表上所示,關于件規(guī)則。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得討論第二點是認非政府組織參加會議問題。
Le Conseil des Fachhochschulen est l'organisme indépendant chargé de l'accréditation des établissements universitaires spécialisés.
專業(yè)校委員會是一個獨立機構,負責專業(yè)校鑒定。
Permettez-moi dans ce contexte de mentionner l'incident le plus récent touchant à l'accréditation.
“在這一范圍內(nèi),我還必須提及最近發(fā)生一件關于委派代表問題事。
Les lettres précisaient que le représentant de l'ONG avait immédiatement retiré l'accréditation de l'auteur.
信中還說,該組織并不知悉該決定,其代表也未同意該行動。
Quelque 3?510 superviseurs - 88 internationaux et 3?422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.
迄今已有約3 510名監(jiān)測人員申請登記:88名國際人士和3 422名本國人士。
La?procédure suivie par cette Commission pour l'accréditation des journalistes est également incompatible avec l'article?19.
該委員會向記者發(fā)放采訪書程序同樣也不符合第十九條規(guī)定。
L'accréditation des techniciens en réfrigération et en climatisation devrait être obligatoire.
應強制要求制冷和空調(diào)行業(yè)技術人員具備合格。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
項目管理資格認準備工作目前已進入最后階段。
Cela représente en moyenne 26?000 dollars par demande d'accréditation satisfaite.
這項費用平均為每個獲核申請者2.6萬美元。
Afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
為了節(jié)省寶貴資源,媒體核以電子方式處理。
Une délégation a suggéré le terme d'accréditations comme étant plus approprié.
一個代表團建議,使用“授權書”(accreditation)一詞較為正確。
L'accréditation des?conjoints se fera au cas par cas, sur place.
配偶資格認將在南非臨時就地處理。
Le Groupe estime qu'il est primordial de dépolitiser le processus d'accréditation.
小組認為,核進程必須非政治化。
En outre, il est mis en place une procédure d'accréditation pour les journalistes.
此外,記者須按程序辦理核準采訪手續(xù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com