Siggi se lance dans une course acharnée.
海馬賽跑游戲.
Siggi se lance dans une course acharnée.
海馬賽跑游戲.
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一個(gè)貪利的愛(ài)國(guó)農(nóng)民所具有的那種隱藏著的深仇痛恨他們。
La compétition est très acharnée.
競(jìng)爭(zhēng)是很激烈的。
Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
阿富汗人民有著頑強(qiáng)來(lái)干預(yù)的歷史。
Nos efforts acharnés nous ont rapprochés des structures euratlantiques.
我們的艱苦工作使我們更靠近歐洲-大西洋結(jié)構(gòu)。
Il semble que les deux factions se sont livré un combat acharné.
從現(xiàn)場(chǎng)看似乎兩之間曾經(jīng)發(fā)過(guò)激烈戰(zhàn)斗。
C'est un match acharné.
這是場(chǎng)激烈的比賽。
Je voudrais saisir cette occasion pour saluer le travail acharné du Comité 1540.
我想借此機(jī)會(huì)指出1540委員會(huì)所做的艱苦工作。
Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.
各會(huì)員國(guó)可以放心,我們將全身心投入工作。
Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.
現(xiàn)在擔(dān)任國(guó)民議會(huì)成員的婦女都是經(jīng)過(guò)一番艱苦奮斗才取得現(xiàn)有位置的。
Il s'agit là d'avancées considérables obtenues au prix d'un travail acharné.
這些都是通過(guò)許多艱苦工作和獻(xiàn)身精神取得的顯著成就。
Le monde est maintenant engagé dans une lutte acharnée contre les forces du terrorisme.
世界現(xiàn)在正同恐怖主義勢(shì)力開(kāi)展殘酷的斗爭(zhēng)。
La?Pologne a fait des efforts acharnés pour assurer le succès de l'Initiative.
波蘭不遺余力地確保這一計(jì)劃取得成功。
éliminer les causes profondes des conflits exige en générale du temps et des efforts acharnés.
消除沖突的根源通常要求很多時(shí)間和艱苦的努力。
J'apprécie grandement M. Brahimi et les efforts acharnés qu'il consacre à cet objectif.
我真誠(chéng)地贊賞卜拉希米先及其不懈的努力。
En revanche, nous ne devons pas laisser s'envoler cinq années d'efforts acharnés au Kosovo.
與此同時(shí),我們不允許這些事件使在科索沃進(jìn)行的長(zhǎng)達(dá)五年的巨大努力付之東流。
Nous saluons le Secrétaire général et le personnel dévoué de l'ONU pour leur travail acharné.
我們贊揚(yáng)秘書(shū)長(zhǎng)和富于獻(xiàn)身精神的聯(lián)合國(guó)工作人員的辛勤工作。
Ceci a marqué le début de l'effort d'éradication et de lutte acharnée contre cette maladie.
那次會(huì)議是消除和大力防止艾滋病的努力的開(kāi)端。
Je?suis convaincu que vos efforts acharnés nous permettront de commencer brillamment nos travaux cette année.
我可以斷言,您的辛勤勞動(dòng)將為我們今年的討論工作帶來(lái)圓滿的開(kāi)端。
Nous avons conscience des difficultés et du travail acharné qu'implique la préparation d'un tel rapport.
我們認(rèn)識(shí)到編寫這份報(bào)告所涉及的困難和辛勤工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com