Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.
已經(jīng)激活了您數(shù)據(jù)庫(kù),它夜間將被創(chuàng)造。
Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.
已經(jīng)激活了您數(shù)據(jù)庫(kù),它夜間將被創(chuàng)造。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
當(dāng)人們進(jìn)行測(cè)試時(shí),他們
兩
腦半球
腦額葉區(qū)域是
活動(dòng)
。
Activé, il remplit bien son r?le puisque la fluidité est parfaite.
時(shí),它履行其作為流動(dòng)
作
是完美
。
Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.
這些數(shù)據(jù)表明了超重力狀態(tài)下腎上腺髓質(zhì)被特別激活。
Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.
經(jīng)過一段滯脹時(shí)期后,
過去兩年里,克羅地亞進(jìn)行了很大努力,
迎頭趕上鄰國(guó)。
Cette autorité latente doit être activée.
這一潛權(quán)力需要得到使
。
Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.
與此同時(shí),大腦
最前部,有一
協(xié)調(diào)這兩
活動(dòng)
區(qū)域也
活躍。
Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Isra?l.
因此,它可能是色列所擁有
特別遙控技術(shù)進(jìn)行
。
Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.
這是一有網(wǎng)絡(luò)功能
關(guān)系數(shù)據(jù)庫(kù)管理系統(tǒng)。
Les groupes sont liés entre eux grace à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.
這些團(tuán)體是通過每日名單通信服務(wù)(LISTSERV)和每季度出版時(shí)事通訊保持聯(lián)系
。
Les microstations, d'une masse d'environ 40?kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20?minutes pour des applications de vidéoconférence.
重約40公斤便攜式甚小口徑終端可
隨身攜帶,并且可
20
鐘內(nèi)
動(dòng)
于視像會(huì)議。
Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.
我們希望反恐執(zhí)行局下一
90天期間內(nèi)盡早
動(dòng)工作。
Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a re?u des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.
說明10-12:一重要
電話服務(wù)供應(yīng)商因切斷了一
欺詐方式開通
電話而受到了威脅。
La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.
后備人員也已動(dòng),即使最后發(fā)現(xiàn)
這一事件中并不需要后備人員,但事實(shí)證明后備人員也是一
有益
演練。
Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.
公司主業(yè)從事儀征化纖PTA生產(chǎn)中心工藝廢水、含鈷錳活性污泥處理。
Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.
至于廢水處理,也有價(jià)廉但卻有效其他辦法取代活性污泥標(biāo)準(zhǔn)處理程序。
Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.
因此,我們認(rèn)為,裁軍審議委員會(huì)必須調(diào)動(dòng)起來,因?yàn)樗怯嘘P(guān)裁軍事務(wù)唯一
談判機(jī)制。
On espère que, grace à ce programme, la participation des petits états insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.
我們希望通過這方案,小島嶼發(fā)展中國(guó)家參加新加坡合作方案
人數(shù)將增加。
C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.
聯(lián)合國(guó)聯(lián)合后勤中心最大行動(dòng)
蘇丹,該行動(dòng)由機(jī)構(gòu)間常設(shè)委員會(huì)/聯(lián)合國(guó)國(guó)家工作隊(duì)
動(dòng)執(zhí)行。
Le Comité a noté que la fonctionnalité ??piste d'audit?? n'avait pas été activée dans le système Atlas.
委員會(huì)注意到,Atlas系統(tǒng)尚未審計(jì)線索功能。
聲明:上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com