Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃爾點頭示意,并把一個指頭擱在嘴唇上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃爾點頭示意,并把一個指頭擱在嘴唇上。
Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?
“什么原因讓你說得那么肯定?”
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一個肯定手勢,并把一個指頭擱在嘴唇上。
On n'est plus affirmatif de la na?veté, de l'éternite,et du bonheur.
我們對于天真、永恒及幸福都不再確定。
Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
場反映在巴布亞新幾內亞過去所投
贊成票中。
Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.
此項建議應以麻管局委員九人之可決為之。
L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.
為了通過些決定,需要委員會至少35名成員投贊成票。
Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plut?t que la non-discrimination.
據(jù)認為,第5條之二第(2)款草案中明確措辭旨在確保競爭,而不
確保不歧視。
Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.
我們注意到,九個安理會成員對該決議草案投了贊成票。
Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60?%, comme c'est le cas actuellement.
⑴ 安理會決策時所須贊成票數(shù)應維持目前
約60%。
Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.
盡管如此,但肯定答復無意表明加拿大需要得到技術援助資助”。
Concernant la réduction des imp?ts, le ministre a été moins affirmatif.
關于減稅一事,部長場不確定。
La procédure peut être considérée comme un succès -?le taux de participation a été de plus de 92?%, avec 90?% de votes affirmatifs et 8?% de votes négatifs.
以上人參加了公投,90%投“贊成”票,8%投“反對”票,因此可以認為公民投票取得成功。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小學教員上德育課:“只有笨蛋才從不懷疑,聰明人總不斷地對自己
信仰提出疑問;相反,笨蛋說起話來口氣總
十分肯定。”
La première, c'est lorsque les?décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des?membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.
第一個例外,安全理事會之決議,以九理事國之多數(shù)票包括全體常任理事國之同意票表決之。
Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.
在人們對序言部分第四段和執(zhí)行部分第一段沒有達成協(xié)商一致情況下,我國代表團不能對該案文投贊成票。
De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.
事實上,我們認為,不應將《憲章》第二十七條第3款規(guī)定同意票要求擴大到安全理事會現(xiàn)有常任理事國之外。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bient?t ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人點了點頭,并把一個指頭擱在嘴唇上,叫他別作聲。長長游行隊伍慢慢地向前蠕動著。沒多久,隊伍
尾巴也在叢林
深處消失了。
Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été re?ues ou non que la torture ne serait pas employée.
如果兩方法均得出肯定結論,那么無論該國
否做出關于不施行酷刑
外交保證,都將絕對禁止向該國遣返此人。
Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe?3 de l'Article?27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.
任何常任理事國對事關滅絕族罪、危害人類罪和嚴重違反國際人道主義法
問題不得投《憲章》第二十七條第三項意義上
不同意票。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com