Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的選擇是我的榮幸,你的滿意是我的工作的肯定!
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的選擇是我的榮幸,你的滿意是我的工作的肯定!
Hier, l’élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,愛麗舍宮拒絕此事作任何評(píng)論。
II. à propos de la géographie fran?aise, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
法國(guó)地理知識(shí),下述哪條表述是正確的?
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
關(guān)于世衛(wèi)組織,下述哪種說法是正確的?
Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.
除了這些確認(rèn)消息,一張卡扎菲受傷的照片也流傳開來。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多數(shù)發(fā)展中國(guó)家都沒擁有比較優(yōu)勢(shì)。分析討論這個(gè)斷言。
Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.
核查人員未能證實(shí)這一點(diǎn)。
Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.
原子能機(jī)構(gòu)總干事在他的各次公開講話中也證實(shí)了這一說法。
Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.
波多黎各贊成非殖民化和獨(dú)立的各種力量已經(jīng)這項(xiàng)斷言提出置疑。
Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.
我認(rèn)為,安全理事會(huì)不能接受這種說法——聯(lián)合國(guó)不能接受這種說法。
Une telle affirmation est plus que jamais nécessaire aujourd'hui.
今天比以往更加需要作出這樣的承諾。
M.?Wiegand (Suisse) se penche sur l'affirmation selon laquelle les droits de propriété étaient requalifiés.
Wiegand先生(瑞士)財(cái)產(chǎn)權(quán)改變定性的指稱持有異議。
Ces deux affirmations du demandeur reflètent deux questions importantes.
申訴者的這兩項(xiàng)陳述反映了兩個(gè)重要問題。
La Slovénie se félicite de l'affirmation du principe de la responsabilité de protéger.
斯洛文尼亞歡迎保
責(zé)任原則的重申。
Aucun complément d'information n'a été fourni pour étayer cette affirmation.
沒有提供補(bǔ)充資料支持這一說法。
Elle ne donne aucune explication à l'appui de cette affirmation.
她沒有提出任何理由解釋這一論點(diǎn)。
Loin d'élucider la question, ces grandes affirmations contribuent plut?t à brouiller les pistes.
這些關(guān)于聯(lián)系的泛泛指控往往在揭示真相的同時(shí),也造成了更大的困惑。
Le raisonnement qui sous-tend cette affirmation n'est pas clair.
我們不清楚這么說的理由何在。
Une telle affirmation revient à simplifier une réalité bien plus complexe.
這是企圖將復(fù)雜問題簡(jiǎn)單化。
Cette affirmation est appuyée par des résultats de surveillance provenant d'études sur la faune sauvage.
野生研究監(jiān)督結(jié)果也證明了這一點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com