Cela implique de penser au futur tout en agissant au présent.
這意味著要著眼于未來,同時要現(xiàn)就動。
Cela implique de penser au futur tout en agissant au présent.
這意味著要著眼于未來,同時要現(xiàn)就動。
Les parents doivent conclure un accord écrit s'agissant de la garde.
父母須就監(jiān)護權(quán)達成書面協(xié)。
Les responsabilités de la Division agissant au nom du Contr?leur resteraient les mêmes.
該司代表主計長的責任保持不。
La Finlande applique également une politique stricte s'agissant du contr?le des utilisations finales.
終使用管制方面,芬蘭還執(zhí)嚴格的政策。
Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.
解決商業(yè)爭端領(lǐng)域的工作今后應(yīng)將仲裁問題包括內(nèi)。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
我們正處于為該項目奠定基礎(chǔ)的轉(zhuǎn)折點。
Toutefois au-delà de ce point commun, les divergences sont légion s'agissant des détails.
然而,除了這一共同點之外,具體問題上存各種分歧。
Cet examen a révélé des incohérences s'agissant du droit familial dans le pays.
這次審查暴露出我國家庭法方面的前后矛盾之處。
Les organisations régionales possèdent un atout unique s'agissant de maintenir la stabilité des régions.
區(qū)域組織維護地區(qū)穩(wěn)定方面具有獨特優(yōu)勢。
Ma délégation apprécierait grandement le commentaire de M.?Lubbers, s'agissant des conflits oubliés.
我國代表團非常希望聽一聽呂貝爾斯先生對這些被遺忘的沖突有什么看法。
La même loi interdit également les activités susmentionnées s'agissant des vecteurs d'armes nucléaires.
該法律還禁止與核武器運載工具有關(guān)的上述活動。
Ainsi, camarades, nous pouvons tous avoir les meilleures intentions s'agissant de changer l'ONU.
因此,我們大家對改聯(lián)合國都用心良苦。
Ce thème est néanmoins l'une des priorités s'agissant des droits culturels des peuples autochtones.
但是這一問題對土著人民的文化權(quán)利來說是一項首要問題。
La corruption est donc devenue un moyen et une fin s'agissant de gagner les élections.
因此,腐敗成為選舉獲勝的手段和目的。
Il?conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.
對于社會經(jīng)濟數(shù)據(jù)也應(yīng)使用小數(shù)據(jù)集。
Une législation du travail annexe assure le droit à la non-discrimination s'agissant des conditions d'emploi.
補充性勞動立法保證了就業(yè)條件方面不受歧視的權(quán)利。
L'éthiopie fait des progrès s'agissant de se doter d'une bonne gouvernance politique et économique.
埃塞俄比亞正建立政治和經(jīng)濟善政方面得進展。
La Nouvelle-Zélande continue d'être préoccupée par les questions en suspens s'agissant du programme nucléaire iranien.
新西蘭長期關(guān)注與伊朗核計劃有關(guān)的問題。
En effet, ce n'est qu'en agissant collectivement et en dialoguant que nous atteindrons nos objectifs.
事實上,我們只有通過集體動和對話,才能得向往的結(jié)果。
En agissant ainsi, elles compléteraient mutuellement leurs activités.
這樣它們能夠相互補充所開展的活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com