Le manque d'actions non ambigu?s de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.
普里什蒂納會(huì)議沒(méi)有產(chǎn)生明確推動(dòng)
,在市鎮(zhèn)一級(jí)反映出這一點(diǎn)。
Le manque d'actions non ambigu?s de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.
普里什蒂納會(huì)議沒(méi)有產(chǎn)生明確推動(dòng)
,在市鎮(zhèn)一級(jí)反映出這一點(diǎn)。
Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.
第二,私營(yíng)事和安保公司
地位不明。
On a jugé la recommandation 99 ambigu? quant à son application aux valeurs mobilières.
關(guān)于建議99,有與會(huì)者認(rèn)為,該建議在是否適用于證券方面糊不
。
Dans la pratique, toutefois, son r?le de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,實(shí)際上,圍繞秘書(shū)處便利作用,不明確性和看法
不一致目
依然存在。
Une délégation a toutefois relevé que cette précision était à la fois ambigu? et inutile.
但是,一個(gè)代表團(tuán)指出這樣一種聲明既糊又無(wú)意義。
La recommandation relative à la Cour internationale de Justice semble bien ambigu?.
關(guān)于國(guó)際法院建議非常
糊不
。
Par contre, dans le domaine des armes nucléaires non stratégiques, la situation reste ambigu?.
在非戰(zhàn)略核武器領(lǐng)域,情況仍然糊不
。
De plus, le Gouvernement de transition conserve une attitude ambigu? vis-à-vis de l'ancienne armée.
此外,過(guò)渡政府人
立場(chǎng)仍然不明朗。
Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.
然而,在和平發(fā)展道路上,我們還面臨不少隱患和挑戰(zhàn),安全領(lǐng)域存在眾多不穩(wěn)定、不可預(yù)測(cè)
因素。
Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plut?t ambigu.
當(dāng),國(guó)際防擴(kuò)散形勢(shì)喜憂(yōu)參半。
Le contenu assurément ambigu de ces deux dispositions reflète bien cette dichotomie.
這兩條規(guī)定內(nèi)容當(dāng)然是含糊
,但卻反映了這種緊張關(guān)系。
Un membre permanent a fait observer que cet argument était ambigu.
一位常任理事國(guó)成員說(shuō),這兩方面都適用。
Les faits ambigus feront l'objet de consultations et d'éclaircissements.
必須糊
事件進(jìn)行協(xié)商和澄
。
Si leur mandat est ambigu, ils doivent demander au Conseil de le préciser.
如果任務(wù)有不明確之處,他們應(yīng)該要求安理會(huì)予以說(shuō)明。
L'économie de la Bosnie-Herzégovine est encore fragile; les indicateurs macroéconomiques les plus récents sont ambigus.
波黑經(jīng)濟(jì)依然很脆弱;最近宏觀(guān)經(jīng)濟(jì)趨勢(shì)好壞兼?zhèn)?/span>。
Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.
將就不明確活動(dòng)進(jìn)行磋商并予以澄
。
La?position actuelle de la Banque est ambigu?, du moins pour la Rapporteuse spéciale.
世銀目立場(chǎng)并不明確,至少特別報(bào)告員是這樣認(rèn)為
。
On a signalé en?outre que Me?Aref était suspendu depuis deux?ans en conséquence d'une affaire ambigu?.
還有報(bào)告稱(chēng),由于案情不明朗,這兩年來(lái)Aref先生已被停止從事律師職業(yè)。
Cette?disposition, pour le?moins singulière, est assez ambigu? et exige une nouvelle interprétation.
這個(gè)頗為奇特規(guī)定很不明確,需要作出進(jìn)一步解釋。
Au paragraphe 12, la référence à des mesures renfor?ant les garanties est quelque peu ambigu?.
在第12段中,提及加強(qiáng)保障監(jiān)督措施部分有些
棱兩可。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com