L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.
今年進(jìn)赦基本稱(chēng)不上成功。
L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.
今年進(jìn)赦基本稱(chēng)不上成功。
Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.
他還敦促?lài)?guó)民議會(huì)優(yōu)先辯論赦問(wèn)題。
Elle a relevé qu'il était très difficile d'obtenir un cessez-le-feu sans accorder d'amnistie.
她指出,未準(zhǔn)許赦而實(shí)現(xiàn)?;?,是十分困難
事情。
Restent à adopter les lois relatives à l'amnistie, au référendum et aux élections.
仍有待通過(guò)是關(guān)于
赦、全民投票和選舉
各項(xiàng)法律。
Les?délégations des deux?Gouvernements ont également décidé d'accorder l'amnistie totale aux?anciens combattants.
兩個(gè)政府代表團(tuán)之間還達(dá)成了協(xié)議,將這些前戰(zhàn)斗人員全部釋放。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
赦也同正義聯(lián)系在一起。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情況中,則需要赦。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
赦或
恕,并非總是實(shí)現(xiàn)和解
最佳方法。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外還宣布了實(shí)部分
赦。
Le 3?janvier dernier, le Gouvernement du Myanmar a accordé l'amnistie à 2?831 prisonniers.
3日,緬甸政府赦免了2831名囚犯。
Me?Aref était l'un des 47?condamnés libérés au titre de cette amnistie.
他是按照赦令獲得開(kāi)釋
47名被定罪
囚犯之一。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不罰都是不能接受。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥對(duì)特赦被判死刑人和解除武裝表示歡迎。
La question de l'amnistie ou de l'immunité, par exemple, n'est pas nouvelle.
如赦免或豁免問(wèn)題就不是什么新問(wèn)題。
La Commission d'amnistie installe actuellement des antennes dans les districts touchés du nord.
赦委員會(huì)正在北部受影響地區(qū)開(kāi)設(shè)一系列駐地辦事處。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
進(jìn)赦
國(guó)家應(yīng)該遵守
赦法。
Le Parlement de la République fédérale de Yougoslavie a adopté une loi sur l'amnistie.
南斯拉夫聯(lián)盟共和國(guó)議會(huì)通過(guò)了有關(guān)赦
法律。
Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.
女犯人是總統(tǒng)赦
主要受益者之一。
Il s'est également déclaré disposé à accorder l'amnistie à l'un des dirigeants de l'opposition.
他還表示準(zhǔn)備給其中一位反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人赦。
Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.
一些因軍事叛亂被處以死刑乍得人獲得了赦免。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com