Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武裝沖突對婦女影響大
不成比例。
Les conflits armés ont des conséquences anormalement graves pour les femmes.
武裝沖突對婦女影響大
不成比例。
Il est anormalement gai, aujourd'hui.
今天他高興異乎尋常。
Ainsi, le fournisseur supporterait le risque de soumission d'une offre anormalement basse.
因此,供應商將承擔提交低價標
風險。
Cependant la présence des femmes aux postes élevés en grade est anormalement disproportionnée.
然而,在高年級受聘用女教師是不成比例
。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提交低價標造成履約風險。
Le nombre des femmes aux postes décisionnels de la culture est cependant anormalement faible.
然而在與文化有關決策機構中婦女少
不成比例。
Le secrétariat a constaté que peu de législations interdisent explicitement la soumission d'offres anormalement basses.
據(jù)秘書處了解,明確禁止提交低價
標
法規(guī)很少。
Certains commentateurs pensent qu'un système de caution pourrait empêcher la soumission répétée d'offres anormalement basses.
有人在評論時指出,保證金制度有可能防止重復提交低價標。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
難道現(xiàn)在天氣不是異常?全球變暖
這些故事真
不是開玩笑。
Ce développement positif est d? notamment aux conditions météo anormalement favorables dont on a bénéficié au dernier trimestre.
此次取積極進展
主因是,最后一季度天氣格外有利。
Les prix du pétrole ont donc été anormalement élevés pendant une partie de la période considérée.
因此,在索賠損失期一段時間內,石油價格高
異常。
Il?s'inquiète en particulier de la proportion anormalement élevée d'enfants roms qui se trouvent dans ce cas.
委員會尤其感到焦慮是,在收容機構中,羅姆兒童數(shù)量居多。
Il faut admettre que pour les pays accueillant des réfugiés le prix à payer est anormalement élevé.
我們必須認識到收容難民那些國家所付出
過高代價。
Le Comité a noté que, dans certains cas, les frais généraux afférents à ces projets étaient anormalement élevés.
委員會注意到有些項目間接費用高不尋常。
La version révisée couvre également le cas des soumissions anormalement basses (article 17 de la Loi type révisée).
修訂案文還包含了異常低價提交書情形(《示范法》修訂版第17條)。
Dans certains cas, il a été estimé que la période de détention avant jugement avait été anormalement longue.
在有些案件中,人們譴責審前拘押時間異乎尋常
長。
Ils sont par ailleurs anormalement nombreux à l'échelle mondiale à souffrir de la pauvreté et de l'insécurité alimentaire.
此外,土著人民在世界窮人和糧食不安全人口中所占比例偏高。
Autrement dit, les offres anormalement basses peuvent entra?ner pour les gouvernements des co?ts supplémentaires en dehors du marché concerné.
因此,在有關合同之外低價標還可能給本國政府帶來額外費用。
Il est bien connu que les jeunes filles représentent une proportion anormalement élevée des personnes touchées par la pandémie.
眾所周知,受這種大流行病影響年輕女孩人數(shù)非常多。
Celles-ci ne peuvent pas automatiquement rejeter une offre sur le seul fondement que le montant indiqué semble anormalement bas.
采購實體不能僅僅因為投標價格顯異常低而自動否決一項投標。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com