Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.
據(jù)說(shuō),某些著名神職人員將他稱叛教分子。
Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.
據(jù)說(shuō),某些著名神職人員將他稱叛教分子。
Les takfiris considèrent que tous les autres musulmans et leurs partisans directs et indirects sont des infidèles ou des apostats.
塔克菲,所有其他穆林以及他們直接或間接支持者都是異教徒/叛教者。
Les manuels scolaires utilisés dans les écoles saoudiennes cautionnaient la violence et le meurtre à l'égard des apostats et de ceux que l'on considère polythéistes.
沙特學(xué)校使用教科書(shū)主張對(duì)叛教者和被是多神論者人實(shí)施暴力和殺害。
Les partisans, de part et d'autre, de négociations pacifiques sont souvent considérés comme des tra?tres dans le meilleur des cas et comme des apostats dans le pire des cas.
而雙方主張和平談判者則常常被最起碼是出賣(mài)者,最壞情況下,則被是通外國(guó)。
Il aurait qualifié l'écrivain d'apostat, aurait demandé son repentir sous peine d'être déclaré apostat par les autorités, que son divorce soit alors prononcé et que la peine capitale soit appliquée.
他顯然稱這位作家是一個(gè)叛教者,要求他懺悔,或由當(dāng)局宣布他是叛教者,然后終止他婚姻,并將他處死。
Selon la presse, le Procureur général auprès du Tribunal religieux spécial a reconnu qu'"on n'avait jamais précisé ce qu'était un apostat, un Mohareb ou un corrupteur".
據(jù)報(bào)界報(bào)道,特別宗教法庭庭長(zhǎng)承,“從來(lái)未具體規(guī)定過(guò)什么樣人是叛教者、挑戰(zhàn)真主者或腐敗者”。
à la connaissance du Gouvernement australien, les arrestations, les agressions et les homicides visant les chrétiens dont il est question dans les rapports de M.?Rubenstein sont des incidents isolés et ne concernent pas les chrétiens assyriens, mais les chrétiens évangélistes et les apostats.
據(jù)締約國(guó)政府所知,Rubinstein博士報(bào)告中提及逮捕、襲擊和殺害基督徒現(xiàn)象只是一些孤立事件,并且與亞述人無(wú)關(guān),而是涉及到狂熱基督徒和背教者。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com