Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日?qǐng)?bào)支持著他。
être appuyé: accentué, accusé, fort, prononcé,
être appuyé: délicat, faible, fragile, léger,
Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日?qǐng)?bào)支持著他。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向?qū)卦诖笙笈赃?。這時(shí)大象也靠著一棵大樹站著睡著了。
Chaque fois qu'il a pu, il s'est appuyé sur des pièces justificatives d?ment certifiées conformes.
只有可能,小組就依賴完全得到證實(shí)
文件證據(jù)。
Le représentant de la FICSA a appuyé la déclaration de la représentante du CCASIP.
公務(wù)員協(xié)聯(lián)代表支持國(guó)際職工會(huì)協(xié)調(diào)會(huì)發(fā)言。
Ce droit de participation directe est appuyé par l'alinéa?b.
這種直接參與權(quán)利得到(乙)項(xiàng)
支持。
Cette formation s'inscrivait dans le cadre de projets appuyés par des bureaux extérieurs du PNUCID.
這種培訓(xùn)列入了得到藥物規(guī)劃署當(dāng)?shù)剞k事處援助項(xiàng)目。
Les membres du Conseil ont appuyé la proposition du Secrétaire général.
安理會(huì)成員贊成秘書長(zhǎng)建議。
C'est donc, je crois, un concept qui a besoin d'être appuyé sans réserve et totalement.
所以,我認(rèn)為,這一概念分和徹底
認(rèn)可。
Ces efforts préventifs devraient alors être appuyés par le Conseil de sécurité.
安全理事會(huì)則應(yīng)支持大會(huì)這種預(yù)防性努力。
Le Pakistan a appuyé la résolution pour plusieurs raisons.
巴基斯坦出于幾個(gè)理由而支持本決議。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亞代表支持古巴代表發(fā)言。
La motion a été appuyée par le représentant de l'égypte.
該動(dòng)議得到埃及代表支持。
Certains orateurs ont appuyé cette déclaration, tandis que d'autres ont exprimé des réserves.
有些發(fā)言者表示支持這一聲明,另有一些發(fā)言者則表示了保留意見。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特設(shè)專家組工作得到了外層空間事務(wù)廳
支助。
C'est pourquoi nous avons appuyé et nous continuerons d'appuyer sans relache l'Alliance des civilisations.
這就是為什么我們一直支持并將始終如一地繼續(xù)支持不同文明聯(lián)盟。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亞代表支持該發(fā)言。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de fa?on plus soutenue.
健康和營(yíng)養(yǎng)方面干預(yù)措施
更
一貫
支持。
Sa délégation a toujours appuyé la résolution.
馬來西亞代表團(tuán)一貫表示全力支持該決議。
La Belgique a appuyé pleinement la réforme. Elle continuera à s'y investir.
比利時(shí)分支持改革,將繼續(xù)關(guān)注這個(gè)問題。
Par conséquent, nous avons activement appuyé la création d'une commission de consolidation de la paix.
因此,我國(guó)積極支持建立建設(shè)和平委員會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com