Les deux armées restent sur le pied de guerre .
兩軍都做好戰(zhàn)斗的準(zhǔn)備了。
Les deux armées restent sur le pied de guerre .
兩軍都做好戰(zhàn)斗的準(zhǔn)備了。
Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
你們在軍隊呆多久了?
Il entrera dans l'armée l'année prochaine.
他將于明年入伍。
Le général en chef dirige l'armée.
這位將軍統(tǒng)率了一支軍隊。
L'armée a remporté victoire sur victoire.
軍隊取得了一個又一個勝利。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敵軍被迫后退。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有國紅軍的歷史和革命的歷史混淆在了一起。
Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
同時,還有一個在空軍部隊認(rèn)識的朋友,也將與我會合。
Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.
在為國家軍工重點工程配套作出了卓越的貢獻。
Les deux armées ont fait leur jonction.
兩支軍隊會師了。
Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.
是目前從事專業(yè)制造節(jié)日燈籠的領(lǐng)頭軍。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
龐大的軍購預(yù)算會影響每個人的荷包。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
兩軍正處于對峙狀態(tài)。
Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.
否則,他在軍隊里可能會被他的同伴戲弄的。
L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.
我們接觸的目的在于落到實處兩軍之間的軍事合作。
L'armée est l'épine dorsale de la nation.
? 軍隊是民族的脊梁。
L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.
軍隊不能有效實施宵禁。
L'armée américaine a deliver des captifs irakiens.
美軍釋放了一些伊拉克戰(zhàn)俘。
N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.
你們記住軍隊里面只有一個頭。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一連好幾天,許多潰軍的殘余部分就在盧昂的市區(qū)里穿過。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com