L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握語法規(guī)則很難。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握語法規(guī)則很難。
L'assimilation chlorophyllienne est importante pour les plantes.
光合作用對于植物來說很重要。
Certains états pratiquent une assimilation particulièrement répressive.
有些國家實行同化政策壓抑特大。
La réponse passe par la participation, et non par l'assimilation et les obligations imposées.
答案是參與而不是同化和強(qiáng)予。
Ces politiques doivent reposer sur le respect de la diversité et proscrire l'assimilation forcée.
此類政策應(yīng)基于對多尊重和對強(qiáng)行同化禁止。
Le patrimoine, les traditions et la culture de Guam sont progressivement anéantis par assimilation forcée.
關(guān)島遺產(chǎn)、傳統(tǒng)和文化在強(qiáng)迫同化過程中遭到破壞。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此類政策應(yīng)基于對多元化尊重和對強(qiáng)行同化禁止。
L'objectif doit être inclusion et accommodation plut?t qu'intégration et assimilation.
目應(yīng)當(dāng)是包容和協(xié)調(diào),而不是整合與同化。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把產(chǎn)假和病假兩種社會保障體制混為談是不恰當(dāng)。
Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.
這種兩者并提做法得到慣例確認(rèn),但在法理上有時受到質(zhì)疑。
II devrait en résulter une meilleure assimilation des normes et des exigences européennes dans le pays.
這應(yīng)當(dāng)導(dǎo)致該國更好地吸收歐洲準(zhǔn)則和要求。
La Déclaration repose sur le principe que l'assimilation forcée est également inacceptable.
作為《宣》基礎(chǔ)考慮是,強(qiáng)迫同化不能接受。
Le Représentant spécial entend souvent parler de ce qu'on appelle la politique implicite d'assimilation du Gouvernement.
特別代表常常聽人提到所謂伊朗政府隱含不彰同化政策。
Dans le même ordre d'idées, le préambule s'oppose fermement à toute forme d'assimilation.
同,序部分堅決反對任何形式同化。
Les peuples autochtones ont été particulièrement éprouvés par la politique d'assimilation de nombreux gouvernements.
土著人民受許多政府同化政策打擊尤其嚴(yán)重。
L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.
另項保障是《憲法》禁止強(qiáng)行同化少數(shù)族群。
Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.
因強(qiáng)迫同化,使領(lǐng)土財產(chǎn)、傳統(tǒng)和文化蒙受損失。
Le Gouvernement égyptien aurait préféré entendre parler davantage de bonnes pratiques et d'expériences réussies d'assimilation.
他政府愿意聽到更多有關(guān)同化最佳做法和成功經(jīng)驗發(fā)。
Les tentatives d'assimilation et d'américanisation de la population de l'?le de Vieques doivent cesser.
發(fā)人要求終止將別克斯島居民同化和美國化企圖。
L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la?société majoritaire.
同化辦法(部分同化羅姆人采取這種辦法)與屬于多數(shù)社會有關(guān)。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com