Il n'y a pas un atome de bon sens .
這點(diǎn)道理也沒有。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
這點(diǎn)道理也沒有。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
原構(gòu)成的物體是單體。
Nous devons proposer une?contre-initiative que je surnommerais ?Les atomes en paix?.
我們必須提出對(duì)策――姑且稱之為“向原提供和平”倡議。
Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.
據(jù)認(rèn)為有三個(gè)氯原的族體毒性很小。
Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.
我們把這材料放在(沉淀在?)層玻璃上,然后用種含鐵原的無機(jī)聚合物包裹住它。
L'atome libère son énergie.
原釋放它的能。
Ensuite, on crée un champ électrique qui balaie les atomes de 235U sur une plaque collectrice.
然后,電場(chǎng)對(duì)通向收集板的-235原進(jìn)行掃描。
La molécule d'alpha-HCH comporte quatre atomes de chlore disposés axialement et deux autres à orientation équatoriale.
甲型六氯環(huán)乙烷呈現(xiàn)出4個(gè)軸向方向和2個(gè)平展方向的氯原。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高溫使化合物分解成其元素的離和原。
Les atomes d'uranium 235U absorbent cette lumière, entra?nant ce faisant une augmentation du niveau d'énergie.
-235原吸收這種光譜,從而導(dǎo)致原能態(tài)的提高。
Les PCB comportant le plus d'atomes de chlore sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.
氯化度更高的多氯聯(lián)苯族體基本上不溶于水,抗降解力高。
Les atomes de chlore axiaux peuvent probablement offrir des endroits se prêtant à une dégradation enzymatique.
軸向的氯原有可能為酶降解提供可用場(chǎng)所。
Les molécules qui contiennent quatre et cinq atomes de brome sont prédominantes dans le produit commercial.
這類商業(yè)產(chǎn)品中,分大多含有四至五個(gè)溴元素。
Les objectifs sont à la fois technologiques (démonstration d'une horloge à atomes de césium) et scientifiques.
目標(biāo)是技術(shù)性(展示銫原鐘)和科學(xué)性并存。
Le Bureau de l'atome pour la paix fait diligence pour conclure un protocole additionnel avec l'AIEA.
原能促進(jìn)和平辦事處正在加速進(jìn)程,以便原能機(jī)構(gòu)締結(jié)有關(guān)的附加議定書。
La position de l'ASEAN quant à l'utilisation de l'atome à des fins militaires est bien connue.
對(duì)于將原用于軍事目的的問題,東南亞國家聯(lián)盟的立場(chǎng)是眾所周知的。
La teneur naturelle du lithium en isotope 6 est approximativement de 6,5% en poids (7,5% en atomes).
鋰-6自然界位素含大約為6.5百分比重(7.5原百分?jǐn)?shù))。
L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.
“自從發(fā)現(xiàn)原以來,人類已在核技術(shù)領(lǐng)域中取得了長足的進(jìn)步。
Notre pays soutient pleinement le travail mené par l'Agence conformément à sa devise ??Les atomes pour la paix??.
我國完全支持原能機(jī)構(gòu)為實(shí)現(xiàn)其“原能用于和平”的口號(hào)而開展的各項(xiàng)活動(dòng)。
Cependant, l'utilisation de l'atome pacifique pour la production d'armes nucléaires doit être enrayée de fa?on s?re et fiable.
然而,必須可靠和安全地預(yù)防把和平原用于生產(chǎn)核武器。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com