L'aide au développement joue également un r?le essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在緩解貧窮方面,助也揮著重要作用。
L'aide au développement joue également un r?le essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在緩解貧窮方面,助也揮著重要作用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,從長(zhǎng)期角度來(lái)說(shuō),會(huì)氣候變化減緩而獲得收益。
à sa vingt-septième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatifs à l'atténuation.
科技咨詢(xún)機(jī)構(gòu)將在七屆會(huì)議上總結(jié)就緩解措施問(wèn)題開(kāi)的工作情況。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
緩解措施所涉科學(xué)、技術(shù)和社會(huì)經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。
Les mesures d'atténuation et d'adaptation doivent aller de pair.
減輕影響和適應(yīng)影響的問(wèn)題要一起考慮。
L'énergie se trouve au c?ur de l'impératif d'atténuation.
能源是減緩氣候變化議程的中心議題。
21.68 Ce sous-programme relève de la Section Atténuation des conflits et développement.
68 本次級(jí)方案由減少?zèng)_突與科負(fù)責(zé)執(zhí)行。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
聯(lián)合會(huì)承諾會(huì)遵守國(guó)際減少災(zāi)害戰(zhàn)略。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除緩解氣候變化的影響之外,適應(yīng)也至關(guān)重要。
Les activités sont directement liées aux mesures d'atténuation des changements climatiques.
這些活動(dòng)與減緩氣候變化的行動(dòng)直接相關(guān)。
La réduction des émissions témoigne de l'efficacité des mesures d'atténuation.
緩解措施的效果主要體現(xiàn)在減少排放量上。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tache insurmontable.
如果緩解得不充分,適應(yīng)則會(huì)成為一項(xiàng)難以攻克的任務(wù)。
Atténuation des effets de la désertification, de la sécheresse et des catastrophes naturelles.
減輕荒漠化、干旱和自然災(zāi)害的影響。
L'atténuation de la pauvreté reste un des principaux objectifs sociaux des Parties.
消除貧困仍然是提交報(bào)告的締約方的主要社會(huì)目標(biāo)之一。
Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.
各個(gè)經(jīng)濟(jì)部門(mén)都具備這樣的緩解潛力。
Comme le problème de l'atténuation de la responsabilité, ces limitations seront examinées ci-dessous.
將根據(jù)情況在以下內(nèi)容中對(duì)它們以及減少責(zé)任問(wèn)題作出審議。
Il faudra plut?t recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要組合各種緩解技術(shù)辦法和措施。
Encourager l'inclusion de la recherche et du développement dans les nouvelles technologies d'atténuation.
必須在氣候減緩新技術(shù)領(lǐng)域加快研究和。
Elles représentent de sérieux obstacles au développement durable et à l'atténuation de la pauvreté.
這些災(zāi)害嚴(yán)重阻礙了可持續(xù)和減貧。
Une prévision fiable des changements climatiques faciliterait l'adaptation et l'atténuation de leurs conséquences.
對(duì)氣候變化的可靠預(yù)測(cè)有助于進(jìn)行調(diào)整適應(yīng),減輕不良后果。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com