轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

atterrant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

atterrant

音標(biāo):[atεrɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:atterrant可能是動(dòng)詞atterrer變位形式

atterrant, e
a.
〈書(shū)面語(yǔ)〉使, 使嚇呆
nouvelle atterrante消息
近義詞:
accablant,  affligeant,  ahurissant,  attristant,  consternant
反義詞:
divertissant,  gai,  joyeux,  plaisant,  réjouissant
聯(lián)想詞
lamentable可悲;pitoyable可憐;honteux可恥,不光彩;hallucinant;délirant譫妄,極度興奮;scandaleux丑事,丑惡,丑聞;pathétique哀婉動(dòng),悲愴;effrayant可怕,令,嚇;désastreux不幸,倒霉,糟糕,令不快;choquant冒犯,得罪;ridicule可笑,滑稽;

Les conflits internes contribuent à ces conditions atterrantes qui frappent des millions de personnes.

內(nèi)部突加劇數(shù)百萬(wàn)這種可怕境遇。

Les événements atterrants des dernières semaines n'en sont que trop d'exemples.

最近幾個(gè)星期令事件,是對(duì)這一切最好例證。

Les chiffres sont atterrants : 50 % des infections nouvelles touchent des personnes agées de 15 à 24 ans.

數(shù)字是殘酷無(wú)情:新感染群中足有50%是年齡在15至24歲之間

Les données chiffrées varient et sont en discussion, mais celles citées par des sources proches du Gouvernement iraquien sont atterrantes.

死亡數(shù)字不一,而且存在爭(zhēng)議,但伊拉克政府士所引用數(shù)字是。

Des chiffres atterrants indiquent que des millions d'enfants de part le monde - dont 90?% de filles - travaillent comme domestiques.

世界上從事家庭傭工兒童數(shù)目,估計(jì)女孩占90%。

Il est atterrant que le dirigeant d'un état Membre de l'Organisation des Nations Unies appelle à la destruction d'un autre état Membre.

聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)領(lǐng)導(dǎo)居然要求摧毀另一個(gè)會(huì)員國(guó),這著實(shí)。

En outre, les connotations racistes, certaines patentes, d'autres plus voilées, qui ont été utilisées à propos d'Hadassah n'ont pour objectif déplorable que de faire revivre l'un des épisodes les plus atterrants de l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

此外,他們對(duì)哈大沙發(fā)表言論都帶有種族主義色彩,有些是比較露骨,有些是比較隱蔽,企圖重演聯(lián)合國(guó)歷史上最駭聽(tīng)聞事件之一,令感到遺憾。

Pour l'Afrique subsaharienne, les statistiques sont encore plus atterrantes; dans la plupart des cas, 60 à 70?% de la population vivent avec moins d'un dollar par jour, tandis que l'espérance de vie à la naissance est inférieure à 50?ans.

在撒哈拉以南非洲,統(tǒng)計(jì)數(shù)字甚至更加;在多數(shù)情況下,全國(guó)60%至70%每天活費(fèi)不到1美元,出時(shí)預(yù)期壽命不到50歲。

Seule une inégalité atterrante peut expliquer le fait que la population africaine, qui constitue 18,5?% de la population mondiale et dans les terres de laquelle se trouvent les plus grandes réserves de ressources naturelles du monde, ne représente que 1?% du PIB mondial et 2?% du commerce international.

非洲口占世界18.5%,其擁有自然資源超過(guò)了世界上任何其他地區(qū),但是其國(guó)內(nèi)產(chǎn)總值竟只占世界1%,其貿(mào)易量只占世界2%。 這反映了不平等。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 atterrant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。