Avec ce temps-là, un rhume s'attrape facilement.
這種天氣很容易得感冒。
Avec ce temps-là, un rhume s'attrape facilement.
這種天氣很容易得感冒。
S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.
如果他早點(diǎn)兒離開(kāi)的話(huà),他就趕上火車(chē)了。
Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.
田里,孩子用舊衣服當(dāng)漁網(wǎng)在撈魚(yú)。
Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.
玻璃杯盛滿(mǎn)了,放到了你面前。當(dāng)你感到口渴時(shí),你會(huì)將它一把抓過(guò)()。
Selon certaines informations, les enfants des rues attrapent également la tuberculose.
此外,他也報(bào)稱(chēng),頭兒童患肺結(jié)核。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
這支小家伙跑得不夠快,輕而易舉地被抓住。
La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.
大數(shù)母是食肉動(dòng)物:他抓食獵物。
Que je t'y attrape!
小心給我逮住!小心給我撞見(jiàn)!
93.attraper:Mila attrape Tom par sa capuche.
追上,逮住:MILA逮住TOM通過(guò)他的衣服上的帽子.
Il assure également la police à Arua et attrape les déserteurs des FAPC qu'il ramène à Aru.
他還監(jiān)控阿魯阿,逮捕剛果人民武裝部隊(duì)叛逃士兵,并將其帶回阿魯。
Avec des branches, les hommes attrapent Gauvain. Ils le couchent sur la rive. Peu à peu, Gauvain ouvre les yeux.
他用樹(shù)枝把Gauvain拉回岸邊。Gauvain慢慢睜開(kāi)了眼睛。
Lancelot frappe contre le mur de toutes ses forces. Quand l'ouverture est assez grande, il attrape la corde, et se laisse glisser le long du mur.
Lancelot用盡全身力氣把洞口敲大了,然后他抓住繩子,從塔里爬出。
Aujourd'hui, mon mec et moi sommes à un mariage. Au moment du lancer de bouquet, mon mec me regarde et me dit : "Tu l'attrapes pas, hein ?!"
今天和男朋友一起參加婚禮,到了搶新娘花束的時(shí)候,男朋友看著我說(shuō):“你千萬(wàn)不要搶到!”
Grace à ses écailles, le pangolin peut se protéger des prédateurs naturels mais le mammifère ne peut rien contre l'homme qui le attrape et tue pour satisfaire la demande chinoise.
穿山甲通過(guò)其外殼可以保護(hù)自己免受天敵,但哺乳動(dòng)物對(duì)于人為了滿(mǎn)足自身欲望的捕殺還是顯得無(wú)能為力。
Puis ils l'ont amenée avec eux dans la forêt, où pendant plusieurs mois, elle a fait l'objet de viols collectifs jusqu'à ce qu'elles tombent enceinte et attrapent le sida.
他隨后把她帶進(jìn)森林,在森林中遭受輪奸數(shù)月,直到她懷孕并染上艾滋病。
47. Les hommes n'attrapent jamais, leur femme, en train de mater un autre homme; une femme verra toujours au premier coup d'oeil quand son mec matera une autre femme qu'elle.
男人從不會(huì)看到她的女人和別的男人上床。一個(gè)女人卻通常是第一個(gè)看到她的男人和別的女人嗨咻。
Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.
不知道這些稻田里的女子頭頂著什么。是用放捉的魚(yú)?
D'autres méthodes étaient également utilisées comme celle qui consiste à secouer violemment le prisonnier : l'enquêteur attrape le détenu par le col de sa chemise et le secoue violemment pendant une minute ou plus.
其他方法包括猛烈搖晃,調(diào)查員抓著他的衣領(lǐng),猛烈搖晃一分鐘或更長(zhǎng)的時(shí)間。
Le pouvoir exécutif proposera au législateur une révision complète de la législation concernant le contr?le à l'exportation nucléaire, axé sur une transparence accrue et une meilleure mise en oeuvre de certaines dispositions du régime international comme la clause ??attrape tout??.
政府將向立法機(jī)構(gòu)提出對(duì)核出口管制法律的全面修訂,著重增加透明度和更好地執(zhí)行國(guó)際制度的若干規(guī)定,如“一攬子”條款。
à cette fin, les états sont invités à adopter un plan d'action national pour la conservation et la gestion des stocks de requins si leurs navires effectuent des prises de requins ciblées ou en attrapent régulièrement à l'occasion d'autres types de pêche.
為此,邀請(qǐng)有船只定向捕撈鯊魚(yú)或在非定向捕撈時(shí)經(jīng)常捕獲鯊魚(yú)的國(guó)家制定國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃,養(yǎng)護(hù)和管理鯊魚(yú)種群。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com