Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.
因此玻利維亞代表團棄權(quán)票,以聲援自己
土著民族。
Sa délégation s'abstiendra donc, par solidarité avec les autochtones de son pays.
因此玻利維亞代表團棄權(quán)票,以聲援自己
土著民族。
Des titres collectifs peuvent être attribués aux autochtones sur des terres domaniales privées ou publiques.
公共用地和
私人用地均可發(fā)給土著居民土地集體所有權(quán)憑權(quán)。
Dans certains pays, la publication de données concernant les autochtones demeure un sujet très sensible.
在一些,公布著民族境況
數(shù)據(jù)仍高度敏感。
Cette situation pose des problèmes considérables aux dirigeants politiques autochtones qui pr?nent la solidarité ethnique.
這些情況已證明是對要求實現(xiàn)族裔團結(jié)土著政治領(lǐng)導(dǎo)人提出
十分嚴峻
挑戰(zhàn)。
Comme le stipule la loi, le Conseil consultatif est composé majoritairement d'autochtones (art.?12).
依照法律,協(xié)商委員會主要由土著人組成 (第12條)。
Tout autochtone a droit à une nationalité.
每個土著人都有權(quán)擁有籍。
Débat d'une demi-journée sur les langues autochtones.
關(guān)于土著語言問題半天討論。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我們社會組成部分。
Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情況是土著群體所特有。
Le FIDA a intensifié son action en faveur des peuples autochtones.
農(nóng)發(fā)基金已經(jīng)加強了對土著問題關(guān)注。
Une telle perspective serait lourde de conséquences pour les peuples autochtones.
這樣結(jié)果會對土著人民造成重大損害。
Elle exécute également d'autres projets pour renforcer les organisations autochtones.
同時,還實施了其他加強土著組織計劃。
De nombreux jeunes autochtones vont à l'école et à l'université.
在教育領(lǐng)域,很多年輕土著人正在參加學(xué)校教育,包括大學(xué)教育。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特別努力,讓土著民族參與消除其自身貧窮工作。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
在芬蘭,土著民族權(quán)利是一個非常重要問題。
Il est donc inacceptable que les peuples autochtones soient laissés pour compte.
因此,把土著民族排除在外是無法接受。
Dans chacun de ces pays, la recherche portera sur une communauté autochtone.
在每個,研究
重點都是某個土著社區(qū)。
Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.
土著民族代表參與了準則
擬訂。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
? 支助土著民族準備集體產(chǎn)權(quán)要求。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社區(qū)成為糧食主權(quán)特設(shè)工作組。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com