Il y a huit planètes autour du soleil.
太有八顆行星。
Il y a huit planètes autour du soleil.
太有八顆行星。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌邊聚集起來(lái)。
La Terre tourne autour du Soleil.
地球繞太。
Il regarde autour de lui.
四下看了看。
Ils s'activent autour des blessés.
們
著傷員忙個(gè)不停。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
沒膽量說(shuō)出這些,一直在爐子邊打
。
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉類、白肉和奶酪。最好在溫度18度左右飲用。
Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!
歡迎各地的朋友光臨惠顧!
Voulez-vous autour de patron et de la coopération!
希望可以和各地老板合作!
Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!
歡迎各地朋友光臨洽談!
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我們能聽見在尸體
的人們的哀悼。
Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.
細(xì)頸瓶里的甜蘋果酒,著瓶塞浮起了厚厚的泡沫。
Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.
在樹枝上掛上松果,以及其裝飾物。
Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.
這顆人造地球衛(wèi)星繞地球一歷時(shí)114分鐘。
En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.
另外,本公司現(xiàn)面向全國(guó)誠(chéng)招各地,市經(jīng)銷商。
Les planètes tournent autour du Soleil.Alors que la Lune tourne autour de la Terre.
行星是繞著太
的,而月亮則是繞著地球
的。
C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.
那時(shí),隨著第一陣空氣的逆流,飛行員四的山峰開始劇烈地震顫。
Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous pla?t contactez-moi!
如果您或者您的朋友有需要的話請(qǐng)跟我聯(lián)系!
Six avenues rayonnent autour de la place.
六條大道從廣場(chǎng)向四伸展出去。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com