Ne jouons pas les autruches plus longtemps.
不要再當鴕。
Ne jouons pas les autruches plus longtemps.
不要再當鴕。
“Cachons-nous” , dit la première autruche femelle.
“們快藏起來吧?!?/p>
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches males.
兩只雌鴕在大草原上遭到兩只雄鴕
的追逐。
On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!
好吧,大先生,再見!LE GRAND OISEAU-大
: Adieu-再見.
Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.
她和野生大象玩帥,坐上鴕舞蹈。
Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.
們不能象優(yōu)柔寡斷的鴕
一樣,繼續(xù)將頭
在沙
。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
們不能象鴕
一樣把頭
進沙地。
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整駝皮1000元一張,量多價格可以在議!!!
Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.
令人難過的是,大多數(shù)波斯尼亞政治家們在這個問題上寧愿把自己的腦袋在沙
。
Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.
(愛的鴕
: 看不到你,
過得像豬一樣,太乏味
。
La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.
因此,把頭在沙子
反映
們?nèi)狈裉斓娜祟惡秃蟠呢?zé)任感。
Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.
該是結(jié)束這種以為把們的頭
進沙
就能解決問題的“鴕
”政策的時候
。
Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.
它們就象鴕;將頭扎在沙子
,這樣它們就聽不到任何東西,也看不到任何東西。
Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.
血腥沖突爆發(fā),各民族發(fā)生內(nèi)戰(zhàn),而安理會仍然漠不關(guān)心,就象一只頭在沙子
的鴕
一樣。
Le fond de la question est plus important que de concilier les positions à court terme ou de pratiquer la politique de l'autruche.
實質(zhì)比為短期和眼前利益而損害立場重要。
Pour ce faire, chacun d'entre nous doit prendre conscience que, dans une telle situation, nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable.
為實現(xiàn)這個目標,
們每一個人都必須認識到,在這種情況下,任何人都不能夠象鴕
一樣,把頭
在沙堆
。
Nous ne pouvons pas faire l'autruche et enfouir notre tête dans le sable; nous ne pouvons nous préoccuper seulement des questions de sécurité, comme le propose M. Sharon.
們不能變成把頭
在沙子
的鴕
、不能只顧及沙龍先生提出的安全關(guān)注。
En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.
由于最初的驚慌失措,一種荒誕的鴕反應(yīng)四處蔓延,被廣為推崇,甚至根本不知道哪
有個洞可以把腦袋
進去。
Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.
他會做的事可不起
:他的歌聲像鴕
,叫聲像猴子,他重得像頭大象,吃起來像頭豬。
Herbivore autruche en Afrique et principalement de maintien de co?ts bas, le taux élevé de la production de viande, les bovins de plus de 10 fois, loin devant dans le bétail et la volaille.
非洲黑駝以草食為主,飼養(yǎng)成本低,產(chǎn)肉率高,為牛的10倍以上,在畜禽中遙遙領(lǐng)先。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com