On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把
切的功勞歸于自己, 把
切錯(cuò)誤歸于
。

, 他
,
家 [

補(bǔ)語(yǔ)用, 很少用
主語(yǔ)]
的財(cái)產(chǎn)。
On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把
切的功勞歸于自己, 把
切錯(cuò)誤歸于
。
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自己,耳朵聽(tīng)信旁
。
Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
軟弱的
聽(tīng)?wèi){他
的支配。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
我們從他
的經(jīng)驗(yàn)中得益不淺。
Qui Qui ne souhaite pas très médiatisées d’autrui? être respecté?
誰(shuí)不希望受他
注目?受他
尊重?
Est-il plus facile de conna?tre autrui que de se conna?tre soi-même?
認(rèn)識(shí)
比認(rèn)識(shí)自己更簡(jiǎn)單嗎?
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他
的物擔(dān)保的抵押擔(dān)保無(wú)效。
Je ne suis pas facilement à aimer autrui!
我不是容易

!
De porter atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.
損害
的幸福,我可從來(lái)沒(méi)想到過(guò)。
Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.
然而,在這
方面,女性在生物本能
對(duì)于他
的痛苦更加敏感。
Il s'entête à ignorer les conseils d'autrui.
他執(zhí)意不去理會(huì)他
的意見(jiàn)。
Avoir un travail leur permettant d'être en contact avec autrui.
為了找到
份可以接觸他
的工
。
En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.
在現(xiàn)代,與他
之間的對(duì)話(huà)比任何時(shí)候都更為迫切。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
應(yīng)當(dāng)禁止
切仇恨他
的教育。
Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconna?tre et défendre la diversité.
還必須促進(jìn)尊重他
,承認(rèn)和維護(hù)多樣性。
Nous ne devons pas alimenter les craintes d'autrui ni l'exclusion.
我們絕不能助長(zhǎng)相異和排斥的恐懼。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相反,它剝奪了他
的權(quán)利,清楚體現(xiàn)了仇恨心態(tài)。
La tolérance et la compassion envers autrui ont été la clef de notre civilisation.
寬容和同情他
直是我國(guó)文明的關(guān)鍵內(nèi)容。
Aucune religion n'encourage à faire du mal à autrui pour quelque raison que ce soit.
沒(méi)有宗教提倡為任何目的傷害他
。
Il est interdit d'acquérir des droits et d'assumer des obligations au nom d'autrui.
禁止以他
的名義獲取權(quán)利和義務(wù)。
聲明:以
例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com