Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.
主要銷售湖南、湖北、廣東、廣西、江西及邊地區(qū)。
Les principales ventes du Hunan, Hubei, Guangdong, Guangxi, Jiangxi et dans les régions avoisinantes.
主要銷售湖南、湖北、廣東、廣西、江西及邊地區(qū)。
J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.
我把汽車停放在附近的馬路上。
La MANUA estime que sur une population avoisinant 25?millions de personnes, environ 10,5?millions pourront voter.
聯(lián)援助團估計,在全國大約2 500萬
富汗人中,大約有1 050萬人將有選舉資格。
Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.
但是,在接近源頭的地方發(fā)現(xiàn)了污染嚴(yán)重的土壤。
De ce fait, elle devrait participer aux efforts de diffusion d'informations dans la communauté avoisinante.
在此基礎(chǔ)上,該組織應(yīng)參與到邊社區(qū)的宣傳工作中。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
這里的生物群落可能與大陸坡大為不同。
Il existait une école qui comptait 60?enfants et 10?enseignants et desservait les cinq villages avoisinants.
附近五個村莊共用一所,
有60名
童和10名教師。
Ils pillent également les villages avoisinants et enlèvent parfois des civils.
他們還在區(qū)內(nèi)村莊搶劫,偶爾也劫持平民。
Jusqu'ici, 1?200 enseignants ont été payés dans la région de Bouaké et les régions avoisinantes.
迄今已向Bouake布瓦凱及鄰近地區(qū)的1 200名教師支付了工資。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
該地區(qū)及其地區(qū)已恢復(fù)和平與秩序。
Des efforts restent nécessaires pour contenir la violence, qui pourrait déborder sur les régions avoisinantes.
還需要進一步努力遏制暴力,這些暴力有可能蔓延到邊地區(qū)。
Les effets sur la population touchée et les économies avoisinantes continuent de se faire sentir.
對受影響者和邊地區(qū)經(jīng)濟的影響直至今日依然感覺得到。
Cette zone affecte plusieurs milliers d'habitants des villages avoisinants.
該區(qū)影響附近村莊數(shù)千名居民。
Le principal moyen utilisé est le tir indirect depuis les zones avoisinantes.
主要的攻擊手段是從地區(qū)間接射擊。
En conséquence, il semblerait que l'UNITA cherche à obtenir l'accès à des pays avoisinants.
這又導(dǎo)致安盟正力求打入鄰近國家的情況。
Jérusalem-Est et les colonies avoisinantes, telles que Ma'ale Adumim, seront également rattachées à Isra?l.
此外,它還把東耶路撒冷和鄰近的定居點、例如Maale Adumim并入以色列。
Un budget avoisinant les 2,7 milliards de dollars devrait être approuvé pendant cette période.
該期間可望核準(zhǔn)約27億美元的預(yù)算。
Les événements au Kosovo ont des incidences sur la région avoisinante, et inversement.
科索沃的情況會對區(qū)域產(chǎn)生影響,反之亦然。
Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs : Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.
的街道名稱讓人想起早期的旅客來源:斯特拉斯堡大道,
爾薩斯街等。
L'école desservait également un village avoisinant.
附近另一個村莊的童也到該
上課。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com