?a fait un bail que je ne suis pas passé par ici.
我好久都沒到這兒來過了。
?a fait un bail que je ne suis pas passé par ici.
我好久都沒到這兒來過了。
Le propriétaire dénon?a le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
主宣布租約作廢,我再次尋找別
住所。
Le bail expire a la fin de l'annee.
租約年底滿期。
Au terme de ce bail, les locataires n'ont aucune garantie qu'il soit reconduit.
臨時出租結(jié)束時,客不再有合同在期限內(nèi)持
有效
保證。
La?Commission britannique des phosphates a?étendu son bail à toute l'?le.
英國磷酸鹽委員會將其租借權(quán)擴(kuò)大到其余土
。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
這項租賃合同符合完成工作戰(zhàn)略最后期限要求。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己名義將該
用作飯店。
Ce type d'opération est souvent un “crédit-bail” et non un “bail d'exploitation”.
通常情況下,這種租賃是“融資租賃”,而不是“經(jīng)營租賃”。
Enfin, elle n'a pas fourni la copie du bail.
最后,該公司未提供租約副本。
La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.
該公司提供了租賃協(xié)議副本。
On appelle ??concessionnaire?? la personne qui prend à bail une ??concession?? de l'état.
特許權(quán)獲得者是向國家租用某種特許權(quán)人。
La durée maximale du bail était de 45?ans.
他們可租用森林最長期限是45年。
Conditions d'octroi du gouvernement et baux administratifs.
“5. 政府贈與條件和政府
租約。
Elle a également contribué à payer les baux fonciers d'orphelinats et d'écoles dans cette région.
本組織還支助該區(qū)
孤兒院和學(xué)校租賃土
。
Cet amendement a également aboli le droit à bail après sa date d'entrée en vigueur.
這項修正案還在經(jīng)修改土
改革法開始生效后廢除了土
占有權(quán)。
à?Tebnine, Aita Ech Chaab et Bint J'bail l'eau était la priorité.
在Tebnine、Aita Ech Chaab和Bint J'bail, 對水需求是一項當(dāng)務(wù)之急。
Trois familles avaient des loyers de retard d'un bail précédent mais remboursaient leur dette.
三家曾拖欠過一次租期租金,但他們都已補交。
La plupart ont survécu aujourd'hui en donnant à bail leurs avoirs à des tiers.
現(xiàn)在,大部分社會所有企業(yè)正在通過向第三方租借資繼
存在。
Après résiliation du bail, le demandeur a adressé une demande d'arbitrage au défendeur.
在租賃終止后,申訴人向被訴人發(fā)出了一項仲裁請求并指定了其仲裁員。
Un bail avec option d'achat serait une autre solution.
另一個方案是租用購買協(xié)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com