Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
國(guó)王判處伊萊爾流放,他發(fā)誓若旦再見(jiàn)到王子,必定殺了他。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
國(guó)王判處伊萊爾流放,他發(fā)誓若旦再見(jiàn)到王子,必定殺了他。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
應(yīng)該盡快恢復(fù)多哈回合談判,反對(duì)貿(mào)易保護(hù)主義。
Il est par ailleurs fier de compter parmi les états qui ont banni les chatiments corporels.
而且以色列還是禁止體罰的國(guó),以色列為
感到驕傲。
Aucun citoyen ne peut être banni ou empêché de rentrer en Suède.
民不得被驅(qū)逐或禁止進(jìn)入瑞典。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
外,不得將東帝汶國(guó)民驅(qū)逐出境或流放國(guó)外。
Le Malawi est convaincu que le terrorisme devrait être banni de la surface du globe.
馬拉維認(rèn)為,恐怖主義在這個(gè)地球上不應(yīng)有藏身地。
L'état partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
締約國(guó)還應(yīng)當(dāng)表明,它是否有禁止切形式歧視的國(guó)
立法。
Les enseignants coupables d'infraction risquent d'être bannis de leur classe, et la victime peut bénéficier d'une aide psychologique.
可以免去肇事教師的教職,并向受害者提供心理幫助。
De nombreux Sahraouis ont également été kidnappés avant d'être jetés en prison ou bannis des zones urbaines.
許多撒哈拉人還被綁架,或者被監(jiān)禁起來(lái)或者被驅(qū)逐出城市地區(qū)。
Ils doivent être autorisés à procéder à des arrestations et à saisir légalement les avoirs des groupes bannis.
這些機(jī)關(guān)和部門(mén)應(yīng)可合法逮捕被禁團(tuán)體從成員和沒(méi)收被禁團(tuán)體的資產(chǎn)。
On peut citer l'exemple du Gouvernement sud-africain de l'apartheid, banni par l'ONU de toute participation à ses activités.
當(dāng)年,聯(lián)合國(guó)拒絕讓南非種族隔離政府參與其活動(dòng),就是外交制裁的例。
Il peut arriver que des systèmes informels enregistrés dans certains états ne soient pas autorisés ou soient même bannis dans d'autres.
例如,非正規(guī)系統(tǒng)在某些國(guó)是注冊(cè)的,但在另
些國(guó)
卻是不能領(lǐng)取執(zhí)照,或者完全被禁止的。
Le régime séparatiste radical a banni le géorgien comme langue d'enseignement dans la région de Gali, essentiellement peuplée par des Géorgiens.
加利地區(qū)的激進(jìn)分離派政權(quán)禁止使用格魯吉亞語(yǔ)作為教學(xué)語(yǔ)言,而這地區(qū)的多數(shù)居民都是格魯吉亞人。
Nous sommes au regret de ne pouvoir faire suite à votre demande, pour des raisons de sécurité, votre pays est banni du service.
很抱歉,您不能注冊(cè)!我們很遺憾沒(méi)有能夠響應(yīng)您的請(qǐng)求,為安全起見(jiàn),你的國(guó)是禁止的
共服務(wù)。
Cependant le Gouvernement, par la voie du Ministère des affaires intérieures, a banni cette pratique en imposant sa politique de tolérance zéro.
但是,政府已通過(guò)內(nèi)政部的“零容忍政策”,禁止切割女性生殖器的做法。
Gao délaissera donc en partie la peinture jusqu’en 1983, année où il est banni de l’écriture.
因,高氏放棄部份繪畫(huà)時(shí)間,直到
九八三年,那年他被禁止寫(xiě)作。
La guérilla a en outre imposé la fermeture des lieux de culte, empêchant la tenue de cultes publics, et banni plusieurs prêtres ou pasteurs.
游擊隊(duì)還強(qiáng)迫關(guān)閉作禮拜的場(chǎng)所,阻止從事宗教活動(dòng)和放逐若干牧師。
Nous ferons en sorte que l'efficacité règne, et que le gaspillage soit banni.
我們將努力確保效能而且不會(huì)浪費(fèi)。
Les organismes chargés de l'application de la loi et les services spéciaux interdiront l'enregistrement de toute structure indirectement liée aux groupes ou aux individus bannis.
執(zhí)法機(jī)關(guān)和特工部門(mén)應(yīng)拒絕與被禁團(tuán)體或個(gè)人間接相關(guān)的組織的注冊(cè)。
Des mesures à long terme seront nécessaires, dont l'application de la législation existante qui bannit les pratiques discriminatoires et la modification d'autres dispositions législatives discriminatoires.
還需要采取長(zhǎng)期措施,包括執(zhí)行現(xiàn)有立法,廢除歧視性做法,修訂其他歧視性法律規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com