La police a barré la route.
警察封了路。
La police a barré la route.
警察封了路。
Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et?en auraient arrêté 22.
據(jù)說,這些新聞?dòng)浾咴诜祷赝局斜环辣┚鞌r住,有22名記者被捕。
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪葬戰(zhàn)車的四個(gè)輪子擋住,戰(zhàn)車部件落在周圍。
Pourtant, le chemin vers la paix universelle est toujours barré par des conflits anciens, nouveaux et imminents.
不過,新舊沖突和可能發(fā)生的沖突仍然有礙于實(shí)現(xiàn)全球和平。
On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.
有理由證明,婦女不能平等地利傳播媒介,也使她們失去了參與發(fā)展傳播活動(dòng)的機(jī)會(huì)。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根據(jù)工作組第八屆會(huì)議的結(jié)論擬從余下段落中加以刪除的案文以刪除線表示,而擬議的補(bǔ)充案文以下劃線表示。
Les entrées des h?pitaux sont souvent barrées par des chars qui empêchent les médecins et les infirmières de pénétrer dans les locaux.
坦克常常堵住醫(yī)院大門,不讓醫(yī)生護(hù)士入內(nèi)。
Ultérieurement, des Serbes du Kosovo ont barré la route de Popovce pour empêcher la réinstallation d'Albanais du Kosovo déplacés venant de Gornje Bitina.
后來,科索沃塞族人阻斷了Popovce公路,不讓從Gornje Bitlna方向來的科索沃阿族流離失所者重新安置。
Des résidents locaux ont également barré la sortie menant au quartier général logistique de la MONUG à Zugdidi en exigeant que la MONUG répare certaines routes.
當(dāng)?shù)鼐用襁€封鎖了聯(lián)格觀察團(tuán)祖格迪迪后勤總部的出路,要求聯(lián)格觀察團(tuán)維修路。
Le 18?février, le principal accès au village a?été barré par des monticules de terre et des fils de fer.
18,該村的主要出入口被
土壘和鐵絲網(wǎng)封閉。
Il est permis de penser que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.
可以假定,婦女不能平等享有媒體的權(quán)利也導(dǎo)致了她們不能獲得參與發(fā)展傳播活動(dòng)的機(jī)會(huì)。
Pourtant la vie pour des centaines de millions d'entre eux à travers le monde s'apparente à un combat contre l'adversité et l'avenir, à un horizon barré par des obstacles infranchissables.
然而,對全世界數(shù)億兒童來說,生活似乎是一場針對逆境和未來的戰(zhàn)斗,其遠(yuǎn)景被不可逾越的障礙擋住。
Les passerelles de Shamgona et de Tagiloni ont été détruites à l'explosif tandis que celle reliant les villages d'Otobaya et d'Orsania a été démantelée et barrée avec du fil de fer barbelé.
Shamgona橋和Tagiloni橋被炸毀,Otobaya村和Orsantia村之間的另一座橋被拆除,并架起了鐵絲網(wǎng)。
Si l'accès au marché était barré à ces produits agricoles, les exploitants kenyans abandonneraient l'agriculture pour fabriquer du charbon de bois en br?lant des forêts entières, ce qui serait désastreux pour la couche d'ozone.
如果無法進(jìn)入市場,則肯尼亞的農(nóng)民將不得不放棄農(nóng)業(yè)耕作,轉(zhuǎn)而焚燒森林來取得木碳,這將對臭氧層產(chǎn)生災(zāi)難性的后果。
D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.
其他公制計(jì)量單位,諸如公斤或公升等,亦可接受;在使時(shí)應(yīng)具體表明所使
的計(jì)量單位,同時(shí)把其他
的重量單位劃去。
Le 7?mai, des Serbes du Kosovo qui avaient barré la route principale à Suvi Do, à l'ouest de Mitrovica, ont lancé des pierre sur les soldats de la KFOR qui essayaient d'enlever les barricades.
7,在米特羅維察西部Suvi Do阻斷主要公路的科索沃塞族人向試圖排除路障的駐科部隊(duì)投擲石塊。
Avant le désengagement, le trafic nord-sud pouvait contourner Naplouse, mais pendant le retrait, ce tron?on de la route a été barré et est resté tel.
脫離接觸前,南北交通可繞過納布盧斯,但在撤軍期間,該路段的交通被關(guān)閉,且一直沒有解禁。
Depuis lors, nombre de coulées de boue ont à nouveau barré temporairement la route, rappelant à chaque fois que la réparation de fortune pouvait s'effondrer à tout instant.
從那時(shí)以來多次發(fā)生泥石流,導(dǎo)致公路臨時(shí)關(guān)閉,所有這些情況都說明,臨時(shí)修整的公路隨時(shí)可能塌方。
La liberté de manoeuvre de la Mission a été restreinte en quatre occasions dans le secteur de Zugdidi, les résidents locaux ayant barré la route principale entre Soukhoumi et Tbilissi pour protester contre l'insuffisance de l'approvisionnement en électricité.
當(dāng)?shù)鼐用?span id="glipc3hi" class="key">封鎖了連接蘇呼米與第比利斯的主要公路,抗議供電不足;這使聯(lián)格觀察團(tuán)在祖格迪迪區(qū)的行動(dòng)自由受到了限制。
à Hébron, il a été signalé que des colons avaient barré les routes pour empêcher les Palestiniens de circuler, trouvant inconcevable qu'on puisse les autoriser à circuler librement sur les routes alors qu'ils continuaient à tirer sur les Juifs la nuit.
據(jù)報(bào),希伯倫的定居者封鎖了
路,禁止巴勒斯坦車輛通行,他們說,讓巴勒斯坦人夜間在公路上自由行動(dòng),以便他們繼續(xù)槍殺猶太人,這是不可思議的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com