Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他遺體在供人憑吊9天后被鄭重地移至圣德尼大
。
Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他遺體在供人憑吊9天后被鄭重地移至圣德尼大
。
9 – L’imposante Basilique du Sacré C?ur domine tout Paris.
氣勢雄偉圣心
在俯視著巴黎。
C'est le cas de la basilique de la Nativité à Bethléem.
這是伯利恒耶穌降生正在發(fā)生
情況。
Vue de Paris depuis Notre-Dame de Paris. A l'arrière-plan, la colline de Montmartre, dominée par la Basilique du Sacré-C?ur.
十八區(qū)蒙馬特位
巴黎
北部。蒙馬特高地是巴黎
主要景觀之一。這里是巴黎
制高點(diǎn)。
Nous condamnons également une fois de plus l'utilisation par des militants de la basilique comme un refuge.
我們還再次譴責(zé)民兵把該當(dāng)作庇護(hù)所。
Le 4 avril, selon les FDI, des militants palestiniens se seraient emparés de la basilique de la Nativité.
4日,據(jù)以色列防軍說,巴勒斯坦激進(jìn)份子占據(jù)了圣誕
。
Les forces israéliennes ont entouré la basilique de la Nativité et la situation a été bloquée pendant 37 jours.
以色列部隊(duì)包圍了該圣誕,隨后僵持了37天。
Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.
遇刺身亡后,亨利四世遺體,同其他
法
王一樣,經(jīng)過防腐處理后被埋葬在圣德尼大
。
Enfin, la France, par la voie de ses plus hautes autorités, a exprimé son émotion concernant la situation autour de la Basilique de la Nativité à Bethléem.
最后,法通過最高當(dāng)局對伯利恒納蒂維蒂
周圍
局勢表示關(guān)切。
On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.
我們參觀了圣馬可大,這個(gè)
1094年圣馬可
遺體存放
祭臺下
暗室時(shí)命名。
Il est inacceptable que le siège de la basilique de la Nativité entre maintenant dans son deuxième mois, et qu'il y ait encore environ 200?personnes qui soient prises à l'intérieur.
不能接受是,對耶酥降生
包圍已進(jìn)入第二個(gè)月,大約200人仍被圍在里邊。
Nous condamnons le siège imposé à la basilique de la Nativité tout autant que nous condamnons l'utilisation de cette basilique comme repère de militants.
我們譴責(zé)對耶穌降生包圍,我們也同樣譴責(zé)激進(jìn)分子利用耶穌降生
為避難所。
La France est préoccupée en particulier par la précarité de la situation des personnes qui se trouvent à l'intérieur de la basilique de la Nativité à Bethléem et dans le camp de réfugiés de Djénine.
法特別對伯利恒圣誕
和杰寧難民營內(nèi)
寄身者
危險(xiǎn)痛苦狀態(tài)感到關(guān)切。
Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures urgentes pour remédier au sort terrible de la population palestinienne et pour protéger la basilique de la Nativité à Bethléem ainsi que tous les autres lieux saints.
安全理事會必須采取緊迫措施,解救巴勒斯坦居民可怕困境,并保護(hù)伯利恒
耶穌降生
以及所有其它圣地。
à la veille du Nouvel An, deux hommes auraient fait irruption lors de la messe du matin en la basilique de la Conception Immaculée, auraient frappé les fidèles, les auraient arrosés d'essence et auraient mis le feu.
據(jù)說除夕夜有兩名男子闖入圣潔,打斷早上
彌撒,他們毆打
徒,在他們身上澆上汽油并點(diǎn)火。
Les Forces israéliennes se sont retirées de la ville le 10?mai, trois semaines après la fin officielle de l'opération Bouclier défensif et après la conclusion de négociations prolongées sur le sort des militants palestiniens qui avaient trouvé refuge dans la basilique.
10日,在關(guān)在圣誕
內(nèi)尋求庇護(hù)
巴勒斯坦激進(jìn)份子
命運(yùn)冗長談判結(jié)束后,以色列部隊(duì)撤出伯利恒市,即防盾作戰(zhàn)正式結(jié)束后
三個(gè)星期。
Les forces d'occupation ont également livré un véritable siège militaire de la basilique de la Nativité, construite sur le lieu où est né Jésus-Christ, dans la ville de Bethléem, et ont cherché à capturer plusieurs Palestiniens qui avaient trouvé refuge dans l'église.
占領(lǐng)軍還對耶穌基督誕生地伯利恒市圣誕進(jìn)行軍事圍攻,搜查在
避難
巴勒斯坦人。
Les FDI ont annoncé la fin officielle de l'opération le 21 avril, quand elles ont achevé de se retirer de Naplouse et de certaines parties de Ramallah, tout en poursuivant les négociations pour lever le siège à la basilique de la Nativité à Bethléem.
21日,以色列防軍宣布正式結(jié)束這項(xiàng)作戰(zhàn),完成了從納布盧斯和從拉馬拉
部分地區(qū)撤出,同時(shí)就解除對在伯利恒
圣誕
包圍繼續(xù)進(jìn)行談判。
à Djénine, à Ramallah, à Naplouse, dans la basilique de la Nativité de Jésus-Christ - que la paix de Dieu soit avec lui - les forces d'occupation n'ont eu aucun respect pour les sentiments religieux de centaines de millions de musulmans et de chrétiens de partout dans le monde.
在杰寧、拉馬拉、納布盧斯、基督降生——愿上帝平安——占領(lǐng)部隊(duì)毫不尊重全世界數(shù)億穆斯林人和基督徒
宗
感情。
Suite à l'adoption de la résolution 1402 (2002), Isra?l a graduellement retiré ses forces des villes palestiniennes, dont Ramallah, réussi à négocier un règlement pacifique à l'épreuve de force de la basilique de la Nativité et redéployé ses forces sur le périmètre des centres urbains, dans l'espoir que cela soit suivi des mesures réciproques demandées de la partie palestinienne dans la résolution.
第1402(2002)號決議通過之后,以色列已從巴勒斯坦城市,包括拉馬拉,逐步撤軍,成功地談判和平地結(jié)束了在圣誕僵持,并且已把我們
部隊(duì)撤至人口中心外圍,希望巴勒斯坦人能采取決議中要求
對應(yīng)措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com