Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人們想少花錢又消費(fèi)合理,綠色商品是首選。
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人們想少花錢又消費(fèi)合理,綠色商品是首選。
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
豐富有機(jī)產(chǎn)品 自然為我們提供了非常多樣素材。
L'enquête s'est centrée sur une ferme bio du Land de Basse-Saxe, qui a été fermée le week-end dernier.
調(diào)查集中在下薩克森州一家生態(tài)農(nóng)場,這家農(nóng)場已經(jīng)于周。
On stimulera en outre l'émergence de secteurs innovants et d'avenir comme les bio, nano et microtechnologies.
外,還將促進(jìn)興起生物技術(shù)、納米技術(shù)和微觀技術(shù)等新興部門。
Elle n'exporte que des produits de la pêche (dont para?t-il le premier poisson de capture labellisé ??bio??), des produits d'artisanat et du café.
出口只有魚類(包括據(jù)稱是世界第一次作為有機(jī)物記錄野生魚)、手工藝品和咖啡。
Les scientifiques cherchent maintenant quels enzymes peuvent être ajoutés au patrimoine génétique du champignon, afin de produire du bio éthanol de fa?on encore plus efficace.
現(xiàn)在,科學(xué)工作者正在研究,把哪種霉添加到基因遺產(chǎn)中,才能夠生產(chǎn)出更有效生物乙醇。
Des graines germées produites dans une exploitation bio de Basse-Saxe sont désignées comme responsables de l'épidémie de diarrhée qui a causé la mort de 33 personnes.
芽苗菜,被確定為是導(dǎo)致33人死亡腹瀉傳染病疫情元兇。
Pour faire des économies ou par souci de l'environnement, le Fran?ais consomment moins d'eau, roulent plus vert et mangent plus souvent bio, selon une étude du Crédoc.
據(jù)法國生活條件研究及觀察中心(Crédoc)一項(xiàng)研究表明,為了節(jié)約或是更加心環(huán)境問題,法國人用水量減少,開車量減少,而且食用越來越多有機(jī)食品。
Nombreuses sont les femmes qui réussissent très bien dans la production d'aliments bio, tandis que d'autres sont également très actives dans d'autres domaines, y compris la politique et la protection de l'environnement.
在生產(chǎn)有機(jī)食物方面,許多農(nóng)村婦女取得極大成功,其他婦女在許多領(lǐng)域也表現(xiàn)得非常積極,包括政治領(lǐng)域和環(huán)境資源保護(hù)方面。
L'objectif immédiat est de garantir au consommateur que les produits portant le label ?bio? sont?cultivés selon des méthodes normalisées fondées sur la gestion de l'écosystème et la non-utilisation d'engrais artificiels et de pesticides.
標(biāo)準(zhǔn)直接目標(biāo)是向消費(fèi)者保證,具有“有機(jī)”標(biāo)簽產(chǎn)品是按照基于生態(tài)系統(tǒng)管理標(biāo)準(zhǔn)化方法進(jìn)行栽培,而且不使用化肥和農(nóng)藥。
Elle a aussi réalisé à l'intention des femmes un projet multinational sur le commerce en ligne durable pour leur permettre de conquérir sur le long terme le marché étroit des produits ??écolos?? ou ??bios??.
經(jīng)社會(huì)還實(shí)施了婦女可持續(xù)電子商務(wù)多國項(xiàng)目,幫助婦女在“綠色”或有機(jī)產(chǎn)品市場占有一席之地。
Cela étant, ils ont reconnu qu'il fallait développer promptement et ménager les sources classiques d'énergie et se doter de ressources énergétiques renouvelables et différentes, dont l'énergie hydraulique, solaire, éolienne et bio autochtone, tout en réformant le secteur, en améliorant les rendements énergétiques et en partageant les technologies et les compétences.
在這種情況下,他們確認(rèn)需要迅速開發(fā)和節(jié)省傳統(tǒng)能源,并逐步發(fā)展可再生替代能源,包括地方水電、太陽能、風(fēng)能和生物能源,同時(shí)進(jìn)行能源改革,提高能效,交易和交流技術(shù)和專門知識(shí)。
Des programmes et projets destinés à mettre en place de nouveaux CNPP et à renforcer les CNPP existants, à intensifier les capacités nationales à supprimer les POP et les substances toxiques persistantes des procédés de fabrication et à les éliminer sans risque, à promouvoir de meilleures pratiques de gestion de l'environnement telles que la bio- et la phytorégénération, et à mettre au point des systèmes d'information compatibles avec le mécanisme d'échange d'informations de la Convention sur la diversité biologique.
建立和/或加強(qiáng)國家潔凈生產(chǎn)中心方案和項(xiàng)目,增強(qiáng)各國能力以消除制造過程中持久性有機(jī)污染物和持久性有毒物質(zhì)并對(duì)其加以安全處理,促進(jìn)潔凈環(huán)境做法如生物和植物補(bǔ)救方法,以及開發(fā)與生物多樣性公約資料交換所機(jī)制相一致信息系統(tǒng)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com