Il avait également contraint les adolescents à chanter une chanson blasphématoire pour la foi musulmane.
他還強迫他們唱一支污辱穆斯林信仰。
Il avait également contraint les adolescents à chanter une chanson blasphématoire pour la foi musulmane.
他還強迫他們唱一支污辱穆斯林信仰。
Toute forme de violence, et notamment le terrorisme, perpétrée au nom de Dieu est inacceptable et blasphématoire.
以名義所犯下
任何形式
暴力、尤其是恐怖主義行
,都是不能接受
和對主
褻瀆。
à cet égard, le Rapporteur spécial se félicite que la Cour suprême ait récemment déclaré la diffamation blasphématoire inconstitutionnelle.
特別報告員對最高法院最近宣布褻瀆明是違反憲法
行
,表示歡迎。
La police arrête régulièrement des ahmadis en les accusant de tenir des propos blasphématoires et de ?se faire passer pour des musulmans?.
警方不斷逮捕阿馬迪教徒,指控他們?yōu)^或“假冒穆斯林”。
Et si nous sommes d'accord pour dire que Dieu a créé l'homme à son image, alors lui ?ter la vie qu'il lui a donnée est tout simplement blasphématoire.
如果我們都認是根據(jù)自己
形象造就了人類,那么,摧毀他造就
生命,就是褻瀆
。
Enfin, ma délégation voudrait évoquer la gravité des événements qui sont survenus suite à la publication récente et renouvelée, dans divers journaux, des caricatures blasphématoires du prophète Mahomet.
最后,我國代表團謹提及因最近各種報紙出版和再版描述先知穆罕默德
褻瀆
明
卡通畫所發(fā)生事件
嚴重性。
Les états parties concernés devraient également inclure dans leurs rapports des renseignements sur les pratiques qui selon leur législation et leur jurisprudence sont blasphématoires et punissables à ce titre.
有關(guān)締約國也應(yīng)該在報告中說明:它們法律和判例認
哪些行
可作
褻瀆罪予以懲罰。
Les caricatures blasphématoires et les insultes à l'encontre du prophète Mahomet nous incitent à saisir l'occasion du présent dialogue pour montrer notre respect des cultures et des croyances des autres peuples et de leur patrimoine sacré.
咒罵和褻瀆先知穆罕默德漫畫和言行,促使我們利用這次對
機會,顯示我們對其他民族
文化和信仰及其
圣遺產(chǎn)
尊重。
Celle-ci appelle tous les leaders religieux à faire tout leur possible pour rejeter et arrêter les actes de violence et de terreur qui sont menés au nom de Dieu, et condamne l'utilisation de la liberté d'expression à des fins blasphématoires, qui est vue comme une violation de cette liberté quand elle est exercée sans prendre en considération les effets dommageables sur les individus et les groupes.
該聲明呼吁各種宗教領(lǐng)袖盡力反對和制止一切以
名義進行
暴力和恐怖行
并譴責(zé)以言論自由名義來達到誹謗目
,在沒有考慮到對個人和團體可能引起
不良后果
情況下,濫用這種自由是對這種自由
侵犯。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com