Elle est bon enfant.
她天真善良。
Elle est bon enfant.
她天真善良。
Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.
氣有些急,以前,我們有時(shí)會(huì)吵架。我想我不
一個(gè)好孩子。我對(duì)此非常抱歉。
Dans son ensemble, la région a atteint bon nombre des objectifs du Sommet mondial pour les enfants.
總的來說,多國區(qū)域達(dá)到了世界兒童問題首腦會(huì)議的多項(xiàng)目標(biāo)。
Il recommande en outre à l'état partie de prendre des mesures de suivi et d'instituer un système de surveillance et d'évaluation pour veiller au bon développent des enfants concernés.
委員會(huì)進(jìn)一步議該締約國采取后續(xù)措施,并
立一監(jiān)督和評(píng)估制度,確保這類兒童群體的充分發(fā)展。
On se demande si ces grandes religions et ces nobles institutions ont échoué ou si les parents et les familles du présent et du passé ont négligé leurs bons enfants.
我們可以詢問一下:這些宗教和崇高的機(jī)構(gòu)
不
失敗了,還
和過去的父母和家庭忽略他們的可愛子女?
L'une des raisons importantes en est l'idée qu'envoyer les enfants à l'école est la fin de l'éducation plut?t qu'un moyen, et l'idée plus dangereuse encore que tout enseignement est bon pour les enfants.
一個(gè)重要理由假定送孩子上學(xué)
教育的目的而不
教育的手段,還可以更危險(xiǎn)地假定任何學(xué)習(xí)對(duì)兒童都有好處。
Le Centre a également diffusé des informations sur les bonnes pratiques à observer dans le cadre de la campagne en faveur des ??villes où il fait bon vivre pour les enfants??, et coopéré avec les comités nationaux pour qu'une initiative similaire soit lancée au niveau européen.
該中心還通過愛幼城市項(xiàng)目,傳播有關(guān)良好做法的資料,并與國家委員會(huì)開展合作,這一領(lǐng)域提出一個(gè)歐洲倡議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com