1.Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.
水星的好影響突然改善了你的性格。
se bonifier: s'améliorer, se faire, faire, améliorer,
12.L'initiative est basée sur la création d'un mécanisme autosuffisant et sur la mobilisation de machines et technologies modernes pour bonifier des terres et exploiter de vastes espaces en Afrique, grace au lancement d'une campagne verte.
該倡議的基礎(chǔ)是,通過開展項綠色運動,建立自我維持的機制,利用現(xiàn)代機械和技術(shù)在非洲開墾土地和大面積耕種。
14.Toutefois, l'efficacité de l'OPANO, comme celle d'autres ORGP, sera jugée sur sa capacité à apporter des améliorations durables aux comportements en matière de pêche, à bonifier l'état des stocks qu'elle gère et à protéger ses écosystèmes.
但是,同其他區(qū)域漁業(yè)管理組織樣,西北大西洋漁業(yè)組織的成效將從其能否推動斷改進捕撈行為和改善其所管理的魚類種群狀況以及對這些魚類生態(tài)系統(tǒng)的保護等方面來評判。
15.8 Améliorer encore la fourniture, par les institutions internationales de crédit, de prêts bonifiés aux gouvernements afin qu'ils puissent partager avec les investisseurs du secteur privé les co?ts de développement des infrastructures destinées à l'énergie rurale.
8 進步提高國際借貸機構(gòu)向各國政府提供的優(yōu)惠貸款,以分擔(dān)同私營投資者發(fā)展農(nóng)村能源基礎(chǔ)設(shè)施的費用。
16.Le Gouvernement indien a accordé des prêts bonifiés à divers organismes publics de logement dans le cadre de différents plans (exemple?: logement pour les catégories économiquement faibles, VAMBAY, NSDP), assortis de subventions inter projets et intra projets.
根據(jù)同的計劃,(比如經(jīng)濟弱勢群體住房計劃、VAMBY計劃和國家貧民區(qū)發(fā)展方案)印度政府向各種公共住房機構(gòu)提供優(yōu)惠貸款,包括項目間和項目內(nèi)的補貼。
17.Le Gouvernement a également mis en place des programmes publics de formation professionnelle et de réduction de la pauvreté axés sur le renforcement de l'autonomie économique des femmes par le biais de projets rémunérés et de crédits bonifiés.
政府還實施了建立在通過有償項目和改進貸款加強婦女經(jīng)濟自主的基礎(chǔ)之上的職業(yè)培訓(xùn)計劃和減輕貧困計劃。
18.Dans ce dernier cas, le gouvernement peut transférer les fonds nécessaires à l'intermédiaire en question sous forme de prêt ou consentir des taux d'intérêt bonifiés pour compenser la différence entre le taux du marché et le taux subventionné.
在后種情況下,政府可以以貸款形式向金融中介提供資金,或可以提供某種利率補貼,以便彌補市場利率和受補貼的利率之間的差距。
19.Le Gouvernement indien a lancé le Programme Swarna Jayanti Shahri Rojgar Yojana (SJSRY), qui établit des structures collectives et les aide à mobiliser l'épargne et absorber les prêts bonifiés pour financer la création d'emplois et la génération de revenus.
印度政府啟動了Swarna Jayanti Shari Rojgar Yojana 方案(SJSRY),以發(fā)展社區(qū)結(jié)構(gòu),幫助他們調(diào)動存款并吸收補貼貸款,創(chuàng)造就業(yè)機會和賺取收入。
20.Elle appelle tous les états à faire preuve de vigilance et de retenue dans leurs transferts d'armes classiques vers ce pays et à arrêter toute nouvelle assistance financière au Gouvernement iranien, sous forme de prêt bonifié et de concours publics notamment.
決議吁請所有國家在向該國轉(zhuǎn)讓常規(guī)武器時保持警惕和克制,并且向伊朗政府提供任何新的金融援助,特別以優(yōu)惠貸款或贈款的形式提供新的金融援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com