Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再發(fā)表一次,以獎(jiǎng)學(xué)金學(xué)生身份發(fā)表的最后一次。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再發(fā)表一次,以獎(jiǎng)學(xué)金學(xué)生身份發(fā)表的最后一次。
Elles représentent environ 20?% des cotations et 33 % de la capitalisation boursière totale.
它們約占上市量的20%,市場(chǎng)總資本化的33%。
Chaque boursière peut recevoir jusqu'à 20?000 dollars.
每項(xiàng)研究金最高數(shù)額為20 000美元。
Le client mène des opérations boursières similaires en se servant simultanément de plusieurs comptes.
用為股票
而同時(shí)開設(shè)的兩個(gè)或以上賬
類似
,并將不斷的盈利和損失記在這些賬
上,這些賬
屬于或懷疑屬于同一人。
En 1998-1999, la répartition était encore plus inégale, avec 19?426 boursières, soit 69?% du total.
第二年配得更加不
:共有19 426名女生獲得了獎(jiǎng)學(xué)金,占總數(shù)的69%。
Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.
有人表示,基于同樣的原因,所有所的
應(yīng)除外在外。
Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.
在世界證券市場(chǎng),全球化增加了股票市場(chǎng)資本化的價(jià)值。
Un certain nombre d'états, d'autorités infranationales et de places boursières préconisent cette transparence.
一些國(guó)家、次國(guó)家當(dāng)局以及證券所呼吁披露這一信息 。
Un pourcentage élevé des boursières de l'enseignement secondaire obtient un dipl?me.
領(lǐng)取獎(jiǎng)學(xué)金的中學(xué)女生的畢業(yè)率也很高。
Les clients se connecter à Beijing Guotai Junan site Web pour afficher la simulation boursière fonctionnement du système.
客通過登錄國(guó)泰君安北京網(wǎng)站可查看到該模擬炒股系統(tǒng)的運(yùn)
情況。
En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.
亞洲證券市場(chǎng)也同樣劇烈震蕩,東京周五下跌3,72%。
Dans une opération boursière, l'acheteur ne conna?t pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.
在所的
中,買方通常并不知道其賣方的身
或住址。
Le Gouvernement n'impose ni le revenu des sociétés ou des particuliers, ni les plus-values boursières ou les héritages.
政府不向公司征稅,也不征收個(gè)人所得稅、資本利得稅或遺產(chǎn)稅。
Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.
盡管如此,新興國(guó)家中的一些證券所市場(chǎng)資本化和營(yíng)業(yè)額程度驚人。
Il fallait améliorer les contr?les bancaires et la réglementation boursière, et restructurer le secteur financier et le secteur des entreprises.
銀監(jiān)督和證券市場(chǎng)管理需要更有連貫性;金融和公私部門繼續(xù)需要結(jié)構(gòu)改革。
Les répercussions de cette frénésie d'investissement et de la bulle boursière qui l'a accompagnée commencent tout juste à se résorber.
然而,由此帶來的過度投資和股市泡沫的后遺癥,直到現(xiàn)在才逐步消退。
En outre, la nouvelle loi No 8204 élargit l'interdiction du secret bancaire à l'information boursière et fiscale, outre l'information bancaire.
除了銀資料外,第8204號(hào)法律還把禁止銀
保密的規(guī)定擴(kuò)大適用于證券和稅收方面的資料。
La JSE figure parmi les 20 principales places boursières du monde et fournit des capitaux à?de grandes sociétés cotées en Bourse.
JSE是世界上最大的20家股票所之一,向大型的上市公司提供資本,同時(shí)為小型企業(yè)開放創(chuàng)業(yè)板市場(chǎng)
。
La délégation allemande estime qu'il suffirait de se référer aux opérations boursières réglementées, qui incluraient les devises, l'or et les métaux précieux.
德國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,只要提及包括外匯、黃金和貴金屬在內(nèi)的受管制
所
就夠了。
Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.
對(duì)以融資方式購買證券等活動(dòng)設(shè)置的抵押品要求,可以減少資產(chǎn)價(jià)格受到的投機(jī)壓力。
聲明:以上例句、詞性類
由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com