Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.
孟加拉國曾設(shè)法在本屆會議當(dāng)經(jīng)濟(jì)及社會理事會
成員。
Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.
孟加拉國曾設(shè)法在本屆會議當(dāng)經(jīng)濟(jì)及社會理事會
成員。
Nous avons d'ailleurs agi dans ce sens puisque le Venezuela appuie le Brésil qui brigue un siège de membre permanent au Conseil de sécurité.
我們已向方面邁出了新
一步,委內(nèi)瑞拉支持巴西希望被考慮成為安全理事會常任理事國
愿望。
Maintiendraient-ils cette position s'ils n'obtenaient pas les deux sièges qu'ils briguent?
如果它們得不到它們兩個席位,
些國家還會維持同樣
立場嗎?
Parce qu'une proportion importante de ses membres brigue un siège à l'Assemblée constituante, le Conseil national a été officiellement dissous le 14?juillet, avant l'ouverture de la campagne électorale.
由于大部分國務(wù)委員會成員正在角逐制憲議會
席位,該委員會在
舉活動開始前,即在7月14日,正式解散。
Ma délégation s'aligne sur la position de l'Union africaine qui brigue l'allocation de deux sièges permanents et de deux nouveaux sièges non permanents, dont la finalité serait déterminée par l'Union africaine elle-même.
我國代表團(tuán)加入非洲聯(lián)盟立場,
就是,非盟要求獲得兩個常任理事國席位和兩個非常任理事國席位,至于如何使用
些席位,
將由非洲聯(lián)盟自己決定。
Mais, pour vous rassurer, j'ajouterai que le Timor-Leste ne brigue pas un siège permanent au Conseil de sécurité pour lui-même - s'il vous plait, ne vous faites pas de souci à ce sujet.
但是請你們放心,我要補充說,東汶沒有在為自己尋求安全理事會常任理事國席位,請你們不要為此擔(dān)心。
Il n'y a pas de solution toute faite pour permettre aux états qui briguent un siège au Conseil - ou pour ceux qui s'accrochent à leurs basques - d'avoir leur place dans ce club très fermé.
沒有什么快捷辦法可以使
些希望成為新
常任理事國
國家——或者借它們
東風(fēng)攀升
國家——在“執(zhí)行官俱樂部”中獲得一席之地。
Au titre des mesures spéciales temporaires, quatre lois ont été promulguées concernant les quotas par sexe, visant à ce que les femmes briguent des mandats dans les organes directeurs des partis politiques, aux conseils régionaux, dans les conseils municipaux et au Congrès.
通過暫行特別措施,頒布了四項《性別配額法》,確保婦女在申請政黨理事會、區(qū)域理事會、市政當(dāng)局和國會成員適當(dāng)代表人數(shù)。
Bien que les mesures d'action positive danoises semblent destinées à égaliser le nombre de candidats des deux sexes qui briguent des postes de haut niveau, il demeure que, s'il est vrai que 50?% des candidats à des charges de professeur d'université étaient de sexe féminin, 6?% de femmes seulement ont été choisies pour s'acquitter de ces charges.
雖然丹麥平權(quán)行動措施似乎是朝向高級職位
女性候
人人數(shù)平等化
方向努力,但事實上,在專業(yè)工作
候
人中婦女占50%,而婦女擔(dān)任大學(xué)教授
職位僅占6%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com